Subject: Cash-based economy econ. Подскажите, please, как лучше перевести cash-based economy.
|
надо сначала почитать хоть что-то по теме на языке, на который переводите |
Вот таких советов прошу больше не давать. |
а нет ли у вас контекста, на вс сл? черный рынок, теневая экономика |
каков вопрос, ... |
Противодействие отмыванию денег и финансированию терроризма как результата торговых операций, осуществляемых за наличный расчет |
так тема на русском или на английском? хрен вас поймешь, вопрошающих. |
Stacey1 Будьте вежливы. На вашем месте я бы не давал советов по поводу того, что вам советовать, а что-нет. Вы впервые здесь, пришли за помощью; не стоит устанавливать свои правила общения. Старайтесь находить положительное в том, что вам предлагают. Это я по поводу высказывания 48. |
Экономика, основанная на наличных расчетах |
Большое всем спасибо за советы, коллеги! 48, простите, не хотела быть грубой! Совет отличный - всегда так делаю, но сейчас нет возможности почитать, потому и на форуме. Aiduza, тема на англ., перевод на русский. Рудут, очень понравился ваш вариант, спасибо! :) |
You need to be logged in to post in the forum |