DictionaryForumContacts

 Alex16

link 4.10.2014 21:09 
Subject: that have been dedicated to a project and significantly diverted from usual activities busin.
An award of reliance losses seeks to compensate the claimant for expenses incurred and losses suffered in negotiating and preparing to perform the breached contract (as well as any actual beginning of performance if that has occurred). Such expenses and losses broadly include the fees of lawyers, accountants and other outside advisors, the cost of internal management, staff and resources that have been dedicated to a project and significantly diverted from usual activities, out-of-pocket expenses and the expense of any change or reorganization of a business in preparation for a transaction.

как-то не складывается по русски: которые были в значительной степени перенаправлены с обычной деятельности в проект...

не скажешь же дословно - которые были направлены на реализацию проекта (вложены в проект) и в значительной степени ОТВЛЕЧЕНЫ от обычной деятельности?..

 wow1

link 4.10.2014 21:17 
имхо смысл significantly - ощутимо, заметно
естессно по-русски так фразу не строят, так что структуру придется поменять, применить многословие

 Эссбукетов

link 4.10.2014 21:22 
Не обязательно переносить сочинительную из оригинала в перевод, потому что, по сути, ведь эти глаголы описывают явления разного порядка: have been dedicated - это то, что фактически имело место, а have been significantly diverted - это квалификация происшедшего под нужным стороне углом зрения, т.е. можно связать эти события как причину и следствие, напр., " были переброшены на проект/закреплены за проектом, следствием чего стал их заметный отход от привычной работы", такого плана.

 Эссбукетов

link 4.10.2014 21:23 
сочинительную связь

 Эссбукетов

link 4.10.2014 21:50 
были переброшены на проект и в значительной мере лишены возможности уделять внимание своим привычным обязанностям

 

You need to be logged in to post in the forum