DictionaryForumContacts

 KaK

link 29.09.2005 12:53 
Subject: Из глада и хлада родились исполины земли русской
Привет. Подскажите, пожалуйста, как перевести следующие предложение, не потеряв их стилистическую окраску? Заранее благодарна. Katerina

"... можно заключить, что именно в годину долгих лет, когда люди, по словам летописца, приходили в состояние "совершенного изнеможения", наши предки раз за разом находили в себе силы и мужество для преодоления невзгод, укрепления государства, духовных и культурных свершений. Из глада и хлада родились исполины земли русской..."

 alk moderator

link 29.09.2005 15:52 

 Tollmuch

link 30.09.2005 6:28 
Объясните мне оторвавшемуся от корней, что такое "година долгих лет"?

 KaK

link 30.09.2005 7:27 
alk, спасибо за ответ. Буду пытаться переводить этот текст дальше
А что означает "година долгих лет" я и сама не совсем понимаю. Возможно, это значит "в те далёкие годы".
Katerina

 

You need to be logged in to post in the forum