Subject: не столько потому Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:"не столько потому, что до начала совещания оставалось 25 минут, а скорее от страха Заранее спасибо |
not so much... as (даже в МТ есть) not so much because 25 min only were left before the meeting, as because he was terrified. IMHO |
Not quite because the meeting was due only in 25 minutes, but rather being frieghtened... (IMHO) |
because of a feeling of fear rather than the thought that it was 25 minutes the meeting kick-off |
Correction: because of a feeling of fear rather than the thought that it was 25 minutes to the meeting kick-off |
|
link 29.09.2005 12:36 |
i like Fred's last variant :) go with that |
You need to be logged in to post in the forum |