Subject: for the heats from which the material is supplied gen. Добрый день.Прошу помочь перевести фразу из спец-й SEMI LEAN SOLUTION PUMPS AND TURBINES If specified, the vendor shall furnish material certificates that include chemical analysis and mechanical properties for the heats from which the material is supplied for pressure-containing castings and forgings, impellers and shafts. Затрудняет "for the heats from which the material is supplied" Спасибо. |
смотрим словарь, в котором heat = плавка |
что такое heats? правильно ли вы сгруппировали слова? м.б., на основании чего поставляется материал для ... |
если плавка то что-то можно слепить спасибо tumanov |
можно слепить?? переводчики, кажется, переводят?? |
edasi *если плавка* зачем же сомневаться-то? :) |
уже не сомневаюсь плавки налицо |
Последнее, это типо, как " шашки наголо"? :LOL |
шашки наголо смейся жиголо́ |
Большое спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |