Subject: Заводной апельсин. Трудности перевода gen. Изучаю оригинал и перевод романа "Заводной апельсин"."Dim being really dim - Тём был и в самом деле парень тёмный." Кто-нибудь знает русское созвучие для имени Дим со значением "глупый"? Мне только "простолюдин" на язык просится. |
|
link 30.08.2014 3:44 |
Дим был цел и невредим |
Обыграйте, добавьте немного в русском переводе. Дим и здесь и тут, однако недалёк и туп. |
Дим был туп и нелюдим. |
как темный лес непроходим :) |
И мозг его был невредим Был гладок - без малейших складок |
Тим был тупым |
В русском переводе, помнится, был Тём. |
Жуткая книга для переводчика. Весь прикол в том, что Бёрджес напичкал ее русскими словами, где надо, и где не надо. Как это передать обратно в зад на русский!? Прочитал в 10 классе. Отец с какого то иностранного парохода принес. |
В том переводе, который я читал, насколько я помню, переводчик русские слова просто не трогал. Типа "Мы сидели в баре Korova и пили moloko с nozhami" |
Тём был и в самом деле парень тёмный..........со значением "глупый"? Ну, так это ж классика: |
Компания такая: я, то есть Алекс, и три моих druga, то есть Пит, Джорджик и Тём, причем Тём был и в самом деле парень темный, в смысле glupyi, а сидели мы в молочном баре «Korova», шевеля mozgoi насчет того, куда бы убить вечер — подлый такой, холодный и сумрачный зимний вечер, хотя и сухой. Переводчик: В. Бошняк |
Да, интересный подход, ну а что он еще мог придумать? Я не читал в переводе, вообще далеко не самое любимое произведение ) |
Придумать что-то лучше и правда сложно. Поправлюсь: некоторые слова он оставлял "по-берджевски", других же, написанных латиницей, в оригинале, по-моему не было. |
Читал и в переводе, и в оригинале. Очень его люблю. А фильм не понравился. |
Фильм однозначно не. Согласен. |
Codeater я нашла разные варианты. Бошняк писал русские слова латиницей, Синельщиков русские слова перевёл на английский. Ещё в одном переводе выдумали новые слова (рубадубдуба - драка) Я вот против варианта с латиницей. Для чтения подходит, а на слух - не создаёт нужного эффекта. |
You need to be logged in to post in the forum |