DictionaryForumContacts

 Dannie_R

link 17.08.2014 11:01 
Subject: Индукторы слабого действия med.
Добрый день. Подскажите, как перевести "индукторы слабого действия"? Контекст: Одновременное использование с индукторами CYP3A4 слабой (например, армодафинил, ампренавир, апрепитант, преднизон, руфинамид) или умеренной степени (например, бозентан, эфавиренз, этравирин, модафинил, нафциллин) предположительно может привести менее чем к 2–кратному уменьшению воздействия...
Вообще, конечно, "слабой степени" звучит как-то убого, но фиг с ним, смысл-то понятен

 гарпия

link 17.08.2014 12:13 
mild inductor
to a mild degree

 Dannie_R

link 17.08.2014 12:32 
спасибо
а inducers можно сказать? я так поняла, есть 2 варианта: inductor и inducers? или нет?

 minych45

link 17.08.2014 12:41 
weak (.....) or moderate (...) CYP3A4 inducers

 гарпия

link 17.08.2014 12:50 
Простите, уже ум за разум зашел
Inductor-это из физики
Inducer конечно же

 Petrelnik

link 17.08.2014 13:24 
weak (.....) or moderate (...) CYP3A4 inducers
+1

 Dannie_R

link 17.08.2014 13:54 
спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum