Subject: colon and rectal surgeon med. как назвать специализацию этого джентльмена...Michael E. Abel, MD, colon and rectal surgeon with the San Francisco Surgical Medical Group in San Francisco, California. колоректальный хирург или хирург-колопроктолог? Нужен правильный вариант :) я к медицине не имею никАкогА отношения :) Заранее Спасибо. |
|
link 12.08.2014 19:07 |
ОК. Спасибо Всем. А вот здесь если не трудно помогите: Речь идет о хирургическом степлере (для наложения анастомоза в ЖКТ): For example, a surgeon using the device has the ability to simultaneously seal on both sides of a transection, thus avoiding potential complications. Как правильно перевести seal здесь? Мой вариант: герметизировать мне как-то не нравится .. понятно что он накладывает по шву по обе стороны от рассечения .. может усть другой вариант вместо "герметизировать"? |
кмк, "герметизация" - хорошее, годное слово для перевода seal почти любого хирургического контекста, но исключения, конечно, возможны. Сосуды, вот, "заваривают" иногда. А вообще можно скачать какую-нибудь отечественноязычную или хорошо переведенную импортную оперативку (Островерхова или, например Литтманна) и по ней смотреть базовую терминологию |
Ок. Спасибо. |
может герметизировать, избегая смог загерметизировать, избежав почувствуйте разницу (с) |
|
link 13.08.2014 8:17 |
Glomurka, что-нибудь по патморфологии не подскажете? нужно англ. и русс. |
You need to be logged in to post in the forum |