DictionaryForumContacts

 Chandler Bing

link 7.08.2014 13:22 
Subject: CONNECTION OF AIR CONTROL PENDANT gen.
Перевожу инструкцию к насосу.
встречаются такие понятия
Pendant signal connections.
Pendant air supply connection
пока перевела как подключения внешних сигналов
и подключение внешней подачи воздуха. но сомневаюсь))
спасибо

 Lonely Knight

link 7.08.2014 13:30 
pendant - это выносной пульт управления

 Lonely Knight

link 7.08.2014 13:34 
вот такая штука на шнурке

air говорит о том, что управляющие сигналы - пневматические.

 Chandler Bing

link 7.08.2014 13:42 
Lonely Knight, выносной пульт управления подключения сигналов
выносной пульт управления подключения подачи воздуха

как правильно перевести эти выражения?. ))

Спасибо

 Lonely Knight

link 7.08.2014 14:28 
"уоу, уоу, палехче..."
1. у вас есть насос и пульт управления. они должны быть соединены друг с другом.
2. connection может означать процесс подключения/соединения ИЛИ точку подключения/соединения - штуцер/разъем/гнездо. В последнем случае эта точка может быть как на насосе, так и на пульте. У вас там что? Я под вечер теряюсь и не хочу наобум тыкать.

 Chandler Bing

link 7.08.2014 14:48 
все эти точки расположены на насосе.

 Chandler Bing

link 7.08.2014 14:50 

 Lonely Knight

link 7.08.2014 14:57 
например так
соединения для сигналов пульта управления
соединение для подачи воздуха на пульт управления

 Chandler Bing

link 7.08.2014 15:11 
Спасибо)

 

You need to be logged in to post in the forum