Subject: обвиняемая сторона gen. Ребята, помогите перевести "обвиняемая сторона". Целое предложение:Информация о судебных или арбитражных процессах, если претендент выступает (выступал) как обвиняемая сторона, а предметом иска является нарушение обязательств относительно качества, сроков или финансовые затруднения у меня есть вариант accused party, но я не уверена, что это корректный термин. Спасибо! |
"обвиняемый" (accused) и "ответчик" (defendant) это всё же две определённые разницы, хотя собрать на себя одновременно и то и другое, в принципе, не так уж и сложно;) |
You need to be logged in to post in the forum |