DictionaryForumContacts

 Andrew052

link 15.07.2014 11:18 
Subject: affix the facsimile of Ms XXX signature gen.
affix the facsimile of (smb's signature) -- данная доверенность предоставляет получателю право размещать факсимильную копию (подписи г-жи ХХХ)

Подскажите, пожалуйста, правильно ли переведена данная фраза.

 trtrtr

link 15.07.2014 11:22 
Да, только вы широко взяли. Просто "размещать факсимильную копию подписи" (смущает немного "размещать" - так принято?) Часто говорят "использовать" и "ставить". Еще есть слово "факсимиле".

 tumanov

link 15.07.2014 11:30 
я за "использовать"

 натрикс

link 15.07.2014 11:33 
получатель обычно у письма (куда доверенность вложена). в доверенности - Поверенный

 Erdferkel

link 15.07.2014 11:36 
доверенное лицо
поверенный присяжный бывает

 натрикс

link 15.07.2014 11:40 
доверенное лицо тоже встречала (и сама так одно время писала), но после того, как один дружественный юрист мне раз 50 "перечеркнул" и исправил, я уж и перестала:)

 Erdferkel

link 15.07.2014 11:47 
Поверенный
Поверенный - лицо, наделенное полномочиями на совершение каких-либо действий.
По-английски: Attorney
Синонимы английские: Agent, Solicitor, Lawyer
"На основании доверенности доверенное лицо получает право от имени и в интересах доверителя представительствовать перед третьими лицами"

 натрикс

link 15.07.2014 11:52 
т.е. вы за или против?:)
там по-английский обычно Attorney как раз и пишут:)
зы. мне какбэ все равно, мое дело было про "получателя" выступить:)

 trtrtr

link 15.07.2014 11:52 
Здесь уравняли:
ДОВЕРЕННОЕ ЛИЦО (ПОВЕРЕННЫЙ)
ATTORNEY-IN-FACT
В юридической практике: лицо, уполномоченное другим лицом (принципалом) действовать вместо принципала или в его пользу для достижения определенной цели. Данные полномочия обычно предоставляются на основе определенного документа- доверенности. В страховых операциях: индивидуальное лицо или организация, которая управляет обменом страхованиями на взаимной основе. Лицо, действующее в качестве поверенного другого лица в целях осуществления обмена страхованиями на взаимной основе, и тот, кому каждый из абонентов дает соответствующие полномочия для осуществления обмена страхованиями.
http://www.insur-info.ru/dictionary/2545/

 Erdferkel

link 15.07.2014 11:55 
но в обычной "обывательской" доверенности всё-таки как-то привычнее доверитель и доверенное лицо
мои клиенты (тёти-дяди) "принципала" и не поймут :-)

 Tante B

link 15.07.2014 11:57 
на канцелярите факсимиле "проставляют", не?

 tumanov

link 15.07.2014 12:44 
все как и с печатью
если на документе проставляют печать -- пускай проставляют
но в доверенности тут написано по смыслу "использовать печать" или "пользоваться печатью"

Может он ею орехи будет колоть методом быстрого и резкого "прикладывания"

К сему руку приложил
я

 Tante B

link 15.07.2014 15:25 
но только если и вправду "быстрого и резкого" ююю

 Erdferkel

link 15.07.2014 15:59 
тут же вспомнился "Принц и нищий" :-)

 

You need to be logged in to post in the forum