Subject: HA package products gen. Помогите, пожалуйста, с переводом "HA package products". В договоре о неразглашении информации встречается только в одном предложении:"WHEREAS, the parties desire to explore the possibility of a business arrangement between them relating to HA package products (hereinafter the “Business Evaluation”); Спасибо! |
очень трудно спрашивать контекст в контексте договора о неразглашении информации - ведь его содержимое тоже наверняка льзя неразглашать а шальная идея, что у набиральщика текста клавиатура не переключилась на русский регистр и вместо русских РФ вылезли английские HA, уже конечно вами была рассмотрена и отвергнута |
You need to be logged in to post in the forum |