Subject: Available against price adder gen. Доброе утро, господа!Помогите перевести фразу - Available against price adder Встречается в следующем контексте: Requirement: The equipment (including auxiliaries) covered by this standard shall be designed and constructed for a minimum service life of 20 years and at least 5 years of uninterrupted operation. Vendor clarification: This requirement is normally not a problem for the centrifugal compressor however actual TBO may depend on factors beyond our control. Design criteria for auxiliaries shall be as mutually agreed. Available against price adder. Это без наценки или наоборот с наценкой? Заранее спасибо!
|