DictionaryForumContacts

 Levushka

link 3.07.2014 4:50 
Subject: менеджер gen.
Как у носителей языка будет нормальный перевод нашего "менеджер" (по продажам и т.п.). Это ведь не их менеджер - управляющий, а просто специалист.

 sivantsov

link 3.07.2014 4:57 
я так и писал в трудовых книжках "specialist" такого-то отдела.

 OZ_MaLL

link 3.07.2014 5:06 
Engineer? expert?

 Warfolomej

link 3.07.2014 5:11 
Здравствуйте!!!
Изначально "менеджер" это руководитель проекта/направления и подразумевает наличие подчиненных. Мастер на участке, бригадир на стройке-менеджеры низшего звена,начальник цеха, прораб-среднего. Начальники отделов тоже менеджеры. Это по сути. Так что всякий имеющий подчинённых- manager.Хотя и называться может по разному. Chief Designer тоже менеджер
Что касаемо менеджеров по продажам/закупкам итд., по сути дела они специалисты, но понятие менеджер прижилось к ним, хотя по сути никакие они не руководители. Так что: Sales manager/purchasing manager etc.

 Годо_02

link 3.07.2014 5:13 
не менеджер, а просто специалист +

Это только у нас - "менеджер кобылы по продажам", а у них - просто "кучер продавец"

 Warfolomej

link 3.07.2014 5:28 
Годо_02, ага))). Уборщица- клининг-менеджер. Вохра-секьюрити-менеджер)))

 Годо_02

link 3.07.2014 5:28 
An account manager (Sales) is a person who works for a company and is responsible for the management of sales, and relationship with particular customers.
http://en.wikipedia.org/wiki/Account_manager

 Годо_02

link 3.07.2014 5:31 
Warfolomej, можно просто Годо (приставка _02 - это просто количество банов Годо ... ну как звёздочки на фюзеляже истребителя)...:)

 Legolas+

link 3.07.2014 5:43 
раз подняли тему:
account manager, sales manager так зовутся "у них". и они по праву managers, хотя и без подчиненных - они менеджат (держат под контролем) вверенные им accounts, которые по сути представляют relationships with customers (or prospects).
то же самое с project manager - он менеджит проекты. подчиненных может не быть, иногда проект под его контролем целиком делается сторонней организацией.

по теме ветки:
менеджер по продажам - sales manager, sales rep (сокр. от representative), account manager, account exec (сокр. от executive) - в каждом дому по своему.

 Legolas+

link 3.07.2014 5:47 
можно просто Годо (приставка _02 - это просто количество банов Годо ..

так... это уже было два бана?
или бан был пока только один, а это второе воплощение? )

 Годо_02

link 3.07.2014 5:56 
имхо, account manager - звучит гордо
менеджер продаж ассоциируется с продажным менеджером ... вкусовщина, конечно ююю

 Supa Traslata

link 3.07.2014 6:47 
У менеджера может не быть ни одного подчиненного (как и у начальника отдела может не быть ни одного работника в его отделе), поскольку менеджер управляет не только (и не столько) людьми, но и процессами. Поэтому, Levushka, если у вас в тексте написано не продавец, а менеджер по продажам, то и пишите sales manager.

 Levushka

link 3.07.2014 9:12 
всем спасибо!

 эхxx

link 3.07.2014 9:53 
Скромничаете. Майнемайнунгнах, 08 минимум.

 Supa Traslata

link 3.07.2014 10:03 
Кстати,
RE >>я так и писал в трудовых книжках "specialist" такого-то отдела. >>
Сразу нет. Специалист в оргструктуре находится ниже менеджера. А при обратном переводе вашего "specialist" переведут, естественно, как "специалист".

 Nuntius

link 3.07.2014 10:08 
Specialist > Superviser > Manager

 Nuntius

link 3.07.2014 10:08 
supervisor*

 

You need to be logged in to post in the forum