|
link 1.07.2014 12:13 |
Subject: отнести на прибыль прошлых лет gen. Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести в контексте «отнести» (у меня в голове ничего умнее include in the profit of the previous years, к сожалению, не появилось):Это из текста решения: Распределить часть чистой прибыли Х, образовавшейся у Общества по итогам ______ года в размере _____________ рублей в соответствии с п.1 ст. 28 ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью» на выплату дивидендов единственному участнику Н Оставшуюся часть чистой прибыли в размере _______________ рублей оставить в распоряжении Общества и отнести на прибыль прошлых лет. |
in the previous years' profit |
вышеприведенное - лишь информация к размышлению. смысл в том, что попробуйте использовать глагол "allocate". |
|
link 1.07.2014 14:35 |
charge to the profit of previous years |
|
link 1.07.2014 15:15 |
Спасибо, Aiduza. У меня правда allocate ассоциировалось с "распределять", "выделять", но судя по значениям в Лингве в разделе accounting может и сгодиться. |
|
link 1.07.2014 15:27 |
recognise in the profit of previous years |
это обрезок от "нераспределенной прибыли прошлых лет" что по-английски "retained earnings" То, что не раздали по дивидендам, и не повставляли в разные резервы остается у бизнес-единицы как "нераспределенная прибыль прошлых лет". |
|
link 1.07.2014 15:56 |
Спасибо за объяснение, tumanov Тогда можно в моей фразе перевести ... recognize as retained earnings of the previous years? |
attribute to retained profits add to retained profits transfer to retained profits |
eщe - debit to retained profits |
retained earnings Profits generated by a company that are not distributed to stockholders (shareholders) as dividends but are either reinvested in the business or kept as a reserve for specific objectives (such as to pay off a debt or purchase a capital asset). A balance sheet figure shown under the heading retained earnings is the sum of all profits retained since the company's inception. Retained earnings are reduced by losses, and are also called accumulated earnings, accumulated profit, accumulated income, accumulated surplus, earned surplus, undistributed earnings, or undivided profits. See also retention ratio. Read more: http://www.businessdictionary.com/definition/retained-earnings.html#ixzz36ELf7Wpe |
Оставшуюся часть чистой прибыли (....) is to be accounted for as прибыль прошлых лет |
accounted for -> NO |
|
link 1.07.2014 18:05 |
Rengo, спасибо Вам большое! |
По-моему, исходник кривой... Прибыль, остающаяся в распоряжении компании -- это retained earnings. Что касается отнесения прибыли на период, отличный от того, за который составляется отчетность, это carry back (если она относится в прошлое) и carry forward (если в будущее). Проблема в том, что по-правильному относить надо не в абстрактные "прошлые года", а в конкретный отчетный период, с корректировкой (restatement) отчетности за этот период задним числом. Причем существуют пределы того, насколько далеко можно относить прибыли в каждую из сторон. |
|
link 5.07.2014 9:41 |
NC1, спасибо, я думаю, что Вы правы, просто это финансовый текст, возможно поэтому и формулировка не слишком точная |
You need to be logged in to post in the forum |