DictionaryForumContacts

 une_26

link 28.09.2005 5:09 
Subject: АВИР int. law.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
АВИР должен поставить регистрацию
Заранее спасибо

 Mikhail

link 28.09.2005 5:32 
Это не опечатка случаем? Вообще всегда было ОВИР - "отдел виз и разрешений"

 ABF

link 28.09.2005 5:36 
Вообще-то, это не АВИР, а ОВИР - Отдел виз и регистраций.
Так и будет: OVIR should enter in a register.

 

You need to be logged in to post in the forum