DictionaryForumContacts

 Аркадий

link 27.09.2005 18:27 
Subject: leg of the mission
Пожалуйста, помогите перевести.
Выражение встречается в следующем контексте:
This is the launch vehicle that will take John Smith and his crew on the first leg of the Apollo mission.
Что такое first leg of the mission в этом контексте, не подскажете?
Спасибо большое

 trix

link 27.09.2005 18:32 
Первый этап

 Аркадий

link 27.09.2005 18:41 
... которая доставит его на первый этап миссии? Так гуд?

 Annaa

link 27.09.2005 19:54 
Термин, похоже, из спорта. В эстафетном беге (и в прочих эстафетах) leg это этап эстафеты

 Truth Seeker

link 27.09.2005 20:13 
Context is scarce here, but I always thought that Apollo mission was "a series of human spaceflight missions undertaken by the United States of America using the Apollo spacecraft, conducted during the years 1961-1972. It was devoted to the goal of landing a man on the Moon and returning him safely to Earth within the decade of the 1960s. This goal was achieved with the Apollo 11 mission in 1969"

 Truth Seeker

link 27.09.2005 20:23 
anyway, "выведет на первый этап/ первую ступень"?

 Аркадий

link 27.09.2005 21:07 
Видимо, так. Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum