Subject: Politic and pulverulent parts build.mat. Пожалуйста, помогите перевести. politic and pulverulent parts. Выражение встречается в опорном листе на песчано-гравийную смесь, где указываются зернистость смеси, модуль крупности, остаток на сите и т.д. Заранее спасибо
|
"опорном листе"? WTF? имеется в виду "опросный лист"? |
Порошкообразные частицы - это понятно. Но politic-то тут с какого боку? |
возможно писал "китаец"))) в порядке бреда - тонкие/мелкие в МТ есть значение для Politic -" тонкий" в рубрике "дип.")))))) |
Лера, да, видела. Но это как же надо "знать" английский, чтобы эдакое родить!! ))) |
))))))))))) |
You need to be logged in to post in the forum |