Subject: проверьте, пожалуйста, перевод - фармация gen. Здравствуйте, покритикуйте, пожалуйста, мой перевод на английский:(все замечания принимаются). Оригинал: Мой перевод на английский: Заранее огромное спасибо! |
куда у Вас подевались интерферон? иммуногенность и токсичность ПРЕПАРАТА? is the first line therapy of -> is a first line therapy for with increasing activity in vivo -> with enhanced activity in vivo уберите "it makes it possible" guidelines -> standards |
Ок, спасибо большое! И правда. (как говорится, одна голова хорошо, а две ... некрасиво :) |
You need to be logged in to post in the forum |