DictionaryForumContacts

 Abrakadabrovna

link 19.06.2014 12:08 
Subject: WWM monitoring O&G
Добрый вечер. Прошу помочь еще раз. Надеюсь, что последний.
В графике бурения встречаются фразы:
SWP drilling
WWM monitoring
WWD injection

Предполагаю, что SWP по аналогии с MWP можно назвать одиночной скважиной.
WWD injection - закачка в водяную нагнетательную скважину/закачка в скважину, пробуренную на воду
С WWM нет никаких догадок и контекста.
Надеюсь на вашу помощь.
Спасибо

 Abrakadabrovna

link 20.06.2014 4:12 
Доброе утро. Я все еще не нашла расшифровку аббревиатуры WWM monitoring. Может она встречалась у кого-нибудь.
Спасибо

 Val61

link 20.06.2014 10:11 
Первое что приходит на ум, WWM - waste water monitoring или water well monitoring, без более широкого контекста сказать невозможно.

Похоже на таблицу, где в левом столбце дана работа укрупненно (SWP, WWM, WWD), а в правом - разбивка и вы приводите один из видов работ.

У вас там есть в ряду прочего WWD drilling? И еще. Если это действительно таблица или что-то вроде (сводка и т.п.), какие цифры стоят напротив каждого из приведенных выше сокращений? Также, повторяются ли еще по тексту буковки SW/SWP и WW и что там рядом с ними написано?

ЗЫ: WWM - такой общеотраслевой аббревиатуры нет, это что-то ваше собственное, внутрикорпоративное.

 Abrakadabrovna

link 20.06.2014 12:56 
Спасибо за ответ.
Я уже тоже думаю, что это либо waste water monitoring или water well monitoring. Аббревиатура Тенгизшевройла, но ее расшифровку пока еще не дали. SWP повторяется. Таблица по пусконаладке буровых установок, после WWD drilling и WWM monitoring стоят даты. Контекста бы самой хотелось, но его нет. В отделе сказали оставить WWM, в понедельник будем разбираться

 Val61

link 20.06.2014 13:15 
Хм... Если речь про пусконаладку БУ и никакого контекста вообще нет, то надо поаккуратнее. Что угодно может вылезти. Пусть присылают расшифровку аббревиатур. Лично мне непонятно, какое отношение к пусконаладке БУ может иметь injection.

 

You need to be logged in to post in the forum