DictionaryForumContacts

 LenaK

link 27.09.2005 14:19 
Subject: придать вид
Контекст:
Для маскировки своих преступных действий вышеназванным операциям придали вид реальных хозяйственных отношений путем оформления заведомо неправдивых документов.

 alk moderator

link 27.09.2005 14:23 

 Kate-I

link 27.09.2005 14:24 
the aforementioned operations were reported as/shaped in the form of

 Little Mo

link 27.09.2005 14:24 
...the above-mentioned machinations were presented as genuine commercial operations...

 V

link 27.09.2005 16:39 
Little Mo - chapeau!
:-)

 Aiduza

link 27.09.2005 16:41 
"disguised" sounds good to me.

 Slava

link 28.09.2005 6:47 
Disguise, mask, give an appearance of тоже ничего.

 Irisha

link 28.09.2005 6:56 
А если так: In an attempt to conceal the (accounting) fraud, the aforesaid transactions were orchestrated/staged as...
Не пойдет?

 V

link 28.09.2005 9:56 
для борзописца-журналиста, для прокурора Димы Шохина с пенящимися губами и Официальной Спуксвуменши Генпрокуратуры Вишняковой на пресс-конференции - подойдет

В обвинительном заключении - ну,... как бы не очень... :-))

 Irisha

link 28.09.2005 9:59 
Наезд?

 V

link 28.09.2005 10:01 
ессессно...

На Вишнякову
:-)

 Irisha

link 28.09.2005 19:12 
А вот sham transactions сюда не лягут?

 ms801

link 29.09.2005 0:51 
or, "the aforementioned operations were conducted under the ruse of ligitimate commericial operations...."

 V

link 29.09.2005 10:35 
Ириша, sham/bogus/front/spurious лягут

только контекст бы еще придумать
:-)

 Irisha

link 29.09.2005 10:37 
Ну-ну, поиздевайтесь... пока

 V

link 29.09.2005 11:26 
над тобой поиздева-аисся

(вон скалка-то...)

:-))

 

You need to be logged in to post in the forum