DictionaryForumContacts

 ochernen

link 13.06.2014 17:16 
Subject: опять двадцать пять ....slightly lower (0.5х) clin.trial.
Токсикокинетика
Toxicokinetics
Individual Data and Report: Appendix 9
After repeated daily dosing, mean AUC values were greater than dose proportional between 15 and 50 mg/kg/day, but less than dose proportional between 50 and 300 mg/kg/day. AUC values were generally similar between sexes. At Week 13, mean AUC values were similar to or slightly lower (~ 0.5х) than values observed on Day 1. Mean toxicokinetic parameters for BMS-******* are presented in the following table:

Интересует вот это предложение - At Week 13, mean AUC values were similar to or slightly lower (~ 0.5х) than values observed on Day 1. Так на сколько там уменьшилось на 50%, НО разве это slightly lower??

Ниже даю весь снимок:

Заранее благодарен

 Dimpassy

link 13.06.2014 17:29 
на ~50%

 ochernen

link 13.06.2014 17:35 
А .. та шо ж .. А как же ж slightly lower?? ((

 Dimpassy

link 13.06.2014 17:40 
дословно - ниже (составляет ~50%), следовательно, ниже на ~50%

 ochernen

link 13.06.2014 17:59 
Спасибо Dimpassy.

 AMOR 69

link 13.06.2014 18:10 
а если так:

were similar to (~ 0.5х) or slightly lower

 ochernen

link 13.06.2014 20:01 
Простите Уважаемый AMOR 69 .. что-то я не совсем понимаю глубину Ваших глубин .. чесслово :) Все-равно по писят прОцентов это ж уже и не слегка и не равно.. вроде :) ?

 AMOR 69

link 13.06.2014 20:24 
Окей, скажу прямо и по-русски.
показатели были в районе 50% (were similar to ~ 0.5х), или чуточку ниже 50% (or slightly lower)
Т.е., ниже не первоначальных показателей, а этих самых 50%.

 ochernen

link 13.06.2014 20:49 
Спасибо. Я понял Вашу мысль. Но что же тогда делать с than values observed on Day 1? Т.е. как я понял идет сравнение именно с днем 1.

Т.е. перевод будет звучать так?:

At Week 13, mean AUC values were similar to or slightly lower (~ 0.5х) than values observed on Day 1. = Во временной точке Неделя 13, средние значения AUC составляли 50% или слегка ниже значений, наблюдаемых во временной точке День 1.

 AMOR 69

link 13.06.2014 20:52 
exactly!

 Tante B

link 13.06.2014 21:07 
чюточьку, слеhка ююю
несколько!!!

 ochernen

link 13.06.2014 21:26 
Спасибо :)

 Alex_Krotevich

link 14.06.2014 14:34 
Я бы посмотрел (cross-check) по таблицам/графикам или запросил у автора разъяснений.

Не раз уже были сообщения авторов про "опечатки".

 мимо прохожу

link 15.06.2014 11:36 
Судя по всему, заказчики переводчика ochernen те еще любители хардкора и экстрима. Интересно, на каком переводе они понимают, как они влипли?
Это ж невообразимо так коверкать текст. Написано "в морг", значит "в морг", и нефиг придумывать.
А вам, Amor69, как не стыдно такое писать! ochernen же практически как ребенок несмышленный, тянет в рот любую дрянь. Бедные, бедные заказчики, бедная целевая аудитория...

 

You need to be logged in to post in the forum