DictionaryForumContacts

 Aibolit1966

link 27.09.2005 12:06 
Subject: Booking Office - LEGAL
If Section XX is specificed in the Schedule as applying, each party that enters into a Transaction through an Office other than its head or home office represents to the other party that, notwithstanding the place of BOOKING OFFICE or jurisdiction of incorporation or organisation of such party, the obligations of such party are the same as if it had entered into the Transaction through its head or home office.

 d.

link 27.09.2005 12:40 
догадка - плохой английский, имеется в виду зарегистрированный офис??

 Aibolit1966

link 27.09.2005 13:00 
Плохой не плохой, а этот официальный текст ISDA Master Agreement с ихнего сайте. Мне тоже кажется, что "зарегистрированный офис".

 /

link 27.09.2005 13:03 
офис, в котором производится заключение сделки
от to book - регистрировать, вносить в учетные книги

 V

link 27.09.2005 13:25 
не факт
может быть и "офис, ведущий учет", и "офис, ведущий книгу заявок" (при прайвет, например, плейсменте и прочих айпио, чтобы не сказать "секуритизированных кондуитах", пардон - вон, Трем Звездочкам должно понравиться :-) - так что без расширенного контекста тут - никак

 Aibolit1966

link 28.09.2005 4:43 
Весь кусок:

ISDA Master Agreement

10. OFFICES; MULTIBRANCH PARTIES

(a) If Section 10(a) is specificed in the Schedule as applying, each party that enters into a Transaction through an Office other than its head or home office represents to the other party that, notwithstanding the place of BOOKING OFFICE or jurisdiction of incorporation or organisation of such party, the obligations of such party are the same as if it had entered into the Transaction through its head or home office. This representation will be deemed to be repeated by such party on each date on which a Transaction is entered into.

(b) Neither party may change the Office through which it makes and receives payments or deliveries for the purpose of a Transaction without the prior written consent of the other party.

На самом деле это все, что есть.

 Tollmuch

link 28.09.2005 7:09 
Интересно, сколько уже существует русских переводов ISDA Master Agreement? :-) Думаю, на сотни точно счет может идти, если не на тысячи. Тут, кажись, 2pizza недавно с ним бился, как раз по поводу multibranch, поищите. А вообще booking office ИМХО - это просто офис, через который проводится сделка.

 Irisha

link 28.09.2005 7:15 
... и ведется учет всех расчетов по ней.

Илья, у Вас тоже, небось, экземплярчик завалялся? :-)

 Tollmuch

link 28.09.2005 7:25 
Не-а. Но смутно припоминаю, что какое-то подобное Master Agreement переводил лет 5-7 назад :-)

 Aibolit1966

link 28.09.2005 8:06 
Я искала перевод, но не нашла.

 

You need to be logged in to post in the forum