Subject: Are all mandatory training and medical records up to date for both men involved in the incident, and if not, why not gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Are all mandatory training and medical records up to date for both men involved in the incident, and if not, why not? Заранее спасибо |
А что непонятно? Вообще всё? |
действительны ли все обязательные ..... документы...., а если нет, то почему? |
"Up to date" не могу перевести ... |
действительны, не просрочены |
Все ли обязательные обучения и медицинские записи "up to date" для обоих людей, вовлеченных в происшествие, и если нет, то почему? вот смысл понимаю, а написать не могу)) |
вовлеченных в происшествие - их чем вовлекали? силой? или рекламой заманивали? своевременно ли оба ли участника происшествия проходили / прошли все необходимые курсы/тренинги и медицинские осмотры (я так это понимаю), если нет, то почему? где-то так... |
You need to be logged in to post in the forum |