Subject: помогите пожалуйста перевести (цитату)! gen. "There's no 'I' in the word 'team'.", the Bulls star shot back, "There is in the word 'win'."
|
Здесь непереводимая игра букв. Или Вам смысл опять неясен? |
Если без понимания, то общий смысл тут какой? |
Такой, что в слове "команда" нет буквы Я, а в слове ... ну, скажем, "покорять" она есть. |
Ну с этим то понятно! А что же он этим хотел сказать? Вот предыстория к цитате: Джордан увеличил свое количество до 37 и стал первым игроком со времен Уилта Чамберлейна, набрав более 3,000 баллов (поинтов) за сезон. Среднее количество забитых мячей Майклом Джорданом не опускалось ниже 30 очков за игру на протяжении семи сезонов. Джордан был такой нападающей силой, который вел свою команду, что основатель и помощник главного тренера Текс Винтер сказал ему: .. Что же он хотел сказать?.. |
Это антиолимпийский лозунг: главное не участие, а победа. |
Виктория! Спасибо! |
Победу делает один человек... Вы хоть раз видели, как летал Джордан? |
Модифицируя 10:38. и пусть местоимение "я" неуместно, когда ты говоришь о команде, но оно как нельзя кстати, когда ты говоришь о победе... во! :LOL |
"Если без понимания, то общий смысл тут какой?" Если без понимания, то никакого. Для смысла понимание просто-таки необходимо. |
**Джордан увеличил свое количество до 37 и стал первым игроком** А какова судьба отстальных 36-и Джорданов? |
.... набрав более 3,000 баллов (поинтов) за сезон..... еще можно добавить для разъяснения "плюсов, голов, |
Кстати, 3,000 балла (а не баллов) можно набрать одним броском. |
|
link 3.06.2014 19:12 |
а если так: Винтер хотел этой фразой напомнить Джордану, что баскетбол-это командная игра и его успех зависит от команды. На что Джордан ему ответил : "There is in the word 'win'. Типа что из всей команды он самый "победоносный" |
22:12 - а зачем вами оставлен этот пассаж: На что Джордан ему ответил : "There is in the word 'win'. ?? в отрыве от оригинального англоязычного контекста эта реплика Джордана не имеет никакого смысла |
разве в баскетболе понты уже не называются очками? и (да-да!) 3,000 -- это совсем не так много, если попадается в русском тексте :о) |
а по-моему Armagedo 10:59 - кросавчег. а еще говорил, что он неперевоччег:) |
|
link 4.06.2014 3:01 |
"Не важно как играет команда," - отозвался звезда команды Буллс, - "самое важное - победа" |
|
link 4.06.2014 3:05 |
Еще как вариант: "Буква К не в слове "команда", а в слове "победа"", ответил звезда Буллс |
Еще как вариант: "Буква К не в слове "команда", а в слове "победа"", ответил звезда Буллс. Ну это вообще черт-те что |
|
link 4.06.2014 4:44 |
Спасибо за конструктивную критику |
Ольга Матвеева, а это не критика. А у вас не перевод |
|
link 4.06.2014 6:35 |
Что бы это нибыло - все-равно спасибо. |
|
link 4.06.2014 6:40 |
(в сторону) Говорят, скоро по дипломам будут регистрировать на форумах. |
Командная игра важна, но важнее победа. |
Это сказал не Джордан, Michael Jordan's scoring average would not dip below 30 per game over the course of seven straight seasons. Jordan was such an offensive force, often carrying his teammates, that when former Chicago assistant coach Tex Winter told him, "There's no 'I' in the word 'team'.", the Bulls star shot back, "There is in the word 'win'." |
|
link 4.06.2014 7:11 |
-В слове "команда" нет буквы "я",- сказал тренер. -А вот и них@Я, она там есть,-сказал Джордан. Простите, не удержался) |
..., что когда однажды бывший вспомогательный тренер Текс Винтер сказал ему "В слове "команда" не случайно нет буквы Я", звезда чикагских Булок ловко парировал "зато слово "ПОбеда" начинается с тех же букв, что и "ПОшел на фиг"" |
А в словосочетании "лидирующая команда" есть! |
|
link 4.06.2014 7:28 |
"Буква К не в слове "команда", а в слове "победа"", ответил звезда Буллс как изящно! ((: |
Если доводить до абсурда, то можно так - но победа тоже оканчивается на "да"! |
|
link 4.06.2014 9:02 |
"There is in the word 'win'." "Well there is in the word "fail" as well"- should have said the coach. |
fail ftw :) |
You need to be logged in to post in the forum |