|
link 29.05.2014 9:04 |
Subject: мы заинтересованы в покупке крупной партии gen. Нужно отправить письмо партнёру для выяснения его ценового предложения на крупную партию товара. Помогите, плз.
|
контегст |
we are in position to buy we are in the market for |
in position- можем/в состоянии |
we want .... |
|
link 29.05.2014 9:28 |
please quote X |
nataly_peresypkina, а в чем затрудняетесь? |
Только не нужно "крупная партия", "ошеломляющее количество". Это всегда попахивает пшиком на выходе. Как можно просчитать самую низкую для любимого партнера цену, исходя из количества "много" :LOL |
Можно указать конкретное количество. + Template of a Business Letter for Quotation [Date] [Recipients Name] Subject: [Subject of letter] Dear [Recipient’s Last Name], I am writing this letter to apprise you that I am planning to (your intended purchase). In this regard you have been (referred to me/a choice due to previous dealings), so if you could kindly send me a detailed quotation for the purchase, I could assess it and get back to you. I will be needing the following: - [Item 1] If you have any concerns or other questions, please feel free to contact me. Meanwhile, I would like a written quotation from your end at your earlier convenience. Regards, [Signature] [Sender’s Name] |
trtrtr это просто шедевр какого-то арабского происхождения :LOL |
ну в смысле много samples в интернете. Посыл такой. |
1. Только не нужно "крупная партия", "ошеломляющее количество". 2.Можно указать конкретное количество. Не нужно пороть отсебятину! Сказано *крупная* -значит, перевести крупная. |
Можно. А можно подойти к автору письму и предложить переделать. Все можно. :-) |
trtrtr не тратьте, дядьку, сил... |
trtrtr, нельзя! будете гендиректором-другое дело и *не тратьте, дядьку, сил... * |
Spoken as a CEO :-) |
|
link 29.05.2014 10:07 |
Я, наверное, что-то важное на форуме пропустил: кто-нибудь может объяснить, с каких пор гни стал таким борзым? ) |
|
link 29.05.2014 10:08 |
Проще надо быть: How much is.... |
Эссбукетов, Вы бы лучше переводили больше, а не занимались склоками:п...ть-не мешки ворочать.Проще надо быть-инициатива наказуема. Есть понятие-дисциплина и занимаемая должность. Кто на что учился. Вы на борзость. Давай, до свидания |
|
link 29.05.2014 10:22 |
Ну я ж говорю - на глазах самооценка растет: то будто сквозь непрожеванный кусок мычал - теперь же как из пулемета тараторит. Качество месседжа, правда, пока остается узким местом... |
OFF: только дошло, что gni153 это гни 153 , а не "гниль53"))))) (еще думаю, так самокритично... ну, ладно, его дело))))))) Простите, за офф, просто думаю, человек может захочет ник поменять))))) |
Bilan, Для Вас и остальных особо заинтересованных поясню: gni153 (ник был дан банком согласно фио, 153-присвоен им же для з/п карты,который был использован здесь). Кто же мог подумать, что найдутся ЗДЕСЬ участники, которые заостряют порой внимание на ник(ах), а не на переводах. Я же не пишу, что мне нравится или не нравится Билан. |
gni153, не обижайтесь). Это просто впечатление. На никах внимание не заостряется, но невольно смотришь к кому обращаешься. Билан, тоже не нравится) Но ничего не поделаешь....такая фамилия.... |
никого не слушай, гни свою линию |
We would like to buy a substantial amount of *whatever you want to buy* please send a quotation for *how much you want to buy* asap? Я уже лет пять в таких примерно фразах пишу и порблем не знаю)) |
Можно и почти дословно: wish to inform you of our interest in making a major purchase/buying a large shipment (of)... |
You need to be logged in to post in the forum |