DictionaryForumContacts

 n_number1

link 16.05.2014 9:42 
Subject: tire gun, horn tank auto.
Коллеги, подскажите, пожалуйста, как правильно по русски звучит "tire gun" (он же thunder gun") - это такой пистолет, которым прикручивают колеса на автомобилях.

И еще "horn tank" на велосипедах Швин старых моделей

 Lonely Knight

link 16.05.2014 10:04 
(пневматический) ударный гайковерт, погуглите с "пит-стоп"

 Lonely Knight

link 16.05.2014 10:11 
horn tank не знаю, как называется..
http://www.ehow.com/facts_5855798_bicycle-horn-tank_.html

 gni153

link 16.05.2014 10:23 
похоже, это старое название, а по дизайну это *с высоким рулем* велик, выступающим и похожим на рога, имхо

 Armagedo

link 16.05.2014 10:42 
Та шо там переводить, ё-маё.
http://russian.alibaba.com/product-free/schwinn-b-6-autocycle-tank-bicycle-vintage-cruiser-bike-phantom-158717146.html

По ссылке Lonely Knight выплывает, что faux gas tank стали называть "horn tank".

Так хоть бери и просто транскрибируй...

 Armagedo

link 16.05.2014 10:45 
Дудкин бак/шкаф :LOL

 Armagedo

link 16.05.2014 11:05 
Кстати, просто "фальшбак" мне кажется отличным вариантом :)

 Lonely Knight

link 16.05.2014 11:38 
а мне дудкин бак нравится)))

 

You need to be logged in to post in the forum