DictionaryForumContacts

 galooon

link 26.09.2005 14:56 
Subject: Наши Заказчики верят нам. Поверьте и Вы!
Please, help me to translate the following phrase "Наши Заказчики верят нам. Поверьте и Вы!"
Thanks in advance

 gogolesque

link 26.09.2005 14:57 
Our customers believe in us! You should too!

 kintorov

link 26.09.2005 14:59 
Our customers trust us, why shouldn't you?

 Aibolit1966

link 26.09.2005 14:59 
Я нашла такой вот вариант: our clients trust us and so can you.

 galooon

link 26.09.2005 15:21 
thank you all!!!!

 plast

link 26.09.2005 15:34 
смахивает на iN GOD WE TRUST TOO ^-) => in us you trust too! :-D

 Aiduza

link 26.09.2005 15:49 
руки бы оторвать этим копирайтерам... :(

попробуйте не trust, а rely on.

 Little Mo

link 26.09.2005 15:54 
aibolit1966: придуманная Вами фраза уже занята: http://www.camaleo.com/company.html

 galooon

link 26.09.2005 16:04 
aibolit1966:а как вы так бысто ищите всё?

 Aibolit1966

link 26.09.2005 19:38 
Да не придумывала я ничего, а так и написала: "нашла". Просто иногода так получается - пальцем в небо и как бы в цель.

 

You need to be logged in to post in the forum