DictionaryForumContacts

 adelaida

link 15.05.2014 20:22 
Subject: not suffer, nor permit to be continued, any lien or encumbrance gen.
Доброй ночи.
Прошу помочь перевести фразу из договора фрахтования судна.

The Charterer will not suffer, nor permit to be continued, any lien or encumbrance incurred by Charterer or their agents, which might have priority over the title and interest of the Owner in the Vessel.

"not suffer, nor permit to be continued, any lien or encumbrance incurred by Charterer or their agents" - смысл -то понятен, а вот четко и корректно затрудняюсь..

Не вправе допускать наличия или продолжения действия любого залога или обременения ... (дальше (()

Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum