Subject: 8 oz. servings water a day gen. Не поможете перевести:Eat/Drink the most 8 oz. servings water a day Это какое-то задание из программы по по оздоровлению. Типа, надо съесть/выпить и т.д. |
съесть/выпить и т.д.порций / пить воду в объеме не более 8 унций в день |
8 ounces долно быть в одном serving, т.е. один объем одного serving (стакана, кружки?) не должен превышать 8 унций |
Нда.. "the most" в данном контексте как-то не совсем понятно.. |
Странная фраза, я ее не понимаю. Там слова пропущены? Я понимаю так: "Ешьте/пейте воду не более 8 порций объемом в унцию в день". Почему "ешьте воду"? 8 порций по унции в день - это 240 мл воды в день. Так человек быстро умрет от обезвоживания. Если порции объемом 8 унций (240 мл - обычный объем стакана, кружки), то сколько таких порций в день? |
количество порций, очевидно, не ограничено. Суть в том, чтобы за один прием выпить /съесть не более 8 унций |
Я тоже не понимаю, короче .. ) Там еще схожая фраза есть, может это поможет: Eat/Drink the most cups fruits & veggies a day Что-то не соображаю уже :) |
*Странная фраза, я ее не понимаю*- с таблетками всегда так (1р. по 3 или 3р. по одной) см., п-ста, ниже, может пояснит что: http://www.drstandley.com/food_water.shtml |
Кто скажет - "the most" в этих фразах что вообще означает и к чему относится ? ) |
В один прием пищи (перекус) потреблять жидкости 8 унций. Это как пригоршня. Одна из теорий по диетам. Если большой огурец - воды пить меньше. Да, странно. Сейчас же все советуют больше воды пить. Оригинал надежный? |
А там указано, сколько раз человек должен принимать пищу (перекусывать)? К чему же относится the most. Перекусывать (есть) маленькими порциями? Чтобы объем жидкости в напитке и пище не превышал 8 унций? |
"Оригинал надежный?" Да хто ж знает - такой дали ) У меня сильное впечатление, что это не есть правильный native english.. |
Ребят, время поджимает.. Кто-нибудь может помочь полностью сформулировать перевод 2 фраз: Eat/Drink the most 8 oz. servings water a day Eat/Drink the most cups fruits & veggies a day У меня не получается.. |
про the most.- самое большее, не больше чем, от силы/максимум |
Eat/Drink the most 8 oz. servings water a day = every day eat/drink as many times as you want, but make sure one serving of food/water does not exceed 8 ounces Eat/Drink the most cups fruits & veggies a day = eat/drink as much fruit & veggies as possible, as long as they are served in cups |
Неважно, что они там значат, главное, мне надо уже сформулировать? :-) Какой вид имеет "оригинал"? И кто его авторы, предположительно? (англоговорящие или нет?). Если "контекста нет" приведите скан или скриншот оригинала с местом с этими фразами. На случай, если этого ничего сделать "нельзя" – приведенная фраза, в том виде как она есть здесь на этом форуме, просто набор слов, замените ее таким же бессмысленным набором слов на русском (в смысле, слов типа есть, пить, стакан воды, на день, больше всего и т.д.), это и будет адекватный перевод. |
|
link 13.05.2014 10:53 |
Не больше 8 унций воды как-то с диетой и оздоровлением не вяжется. ПС: не кетайцы,часом,писали? |
А вообще, фразы, которые "просматриваются" как осмысленные источники набора слов в вопросе, могут иметь вид, например (imho): How many 8-oz. servings of water should you have/drink a day? Как фоновое: 8-ounce serving – это порядка стакана. |
|
link 13.05.2014 11:03 |
Ну, понятно,(имхы),что разовая пайка потребления- 8 унций воды и чашка овощей/фруктов. Вопрос-всего сколько? "Скока вешать в граммах?" |
Eat/Drink the most 8 oz. servings water a day = не больше 8 oz. воды с едой/питьём Eat/Drink the most cups fruits & veggies a day = жрать максимально разрешенное (см. ниже) количество фруктов и овощей Women ages 19-30: 2 cups Fruits + 2 1/2 cups Veggies = 4 1/2 cups TOTAL |
Короче, 20 минут осталось - пусть так и уходит без перевода, пусть другие голову ломают :/ Всем спасибо за помощь! |
Блин, пишут "This job cannot be expired" :))) Это чтож, мне против свой воли переводить придется все-таки, ха-ха.. |
Есть и пить можно сколько угодно раз, главное, чтобы объем порции (воды, фруктов, овощей) за раз не превышал 8 унций (240 мл). |
Ок, придумаю что-нибудь.. Ребят, а помогите вот этот блок перевести еще, остался: Eligibility Eligibility File Sent By: Контекста другого нет. Это строки какого-то сайта для регистрации в программе по оздоровлению сотрудников, не знаю как Eligible в данном контексте переводить.. |
Susan+- Есть и пить можно так |
Допустим, Eligibility можно перевести как "готовность", а Eligibility Admin - что такое ? |
Eligible for = для тех, которые (по медицинским показаниям) Shape Up Challenge = коррекция фигуры |
Admin - это как прием лекарства Eligibility Admin List = перечень показаний для участия в той или иной программе оздоровления |
snugbug, 13.05.2014 15:19 Вы слегка запоздали с вердиктом ;)) см. 13.05.2014 13:19 |
|
link 13.05.2014 12:28 |
просто рекомендация тупо следует шаблону: Eat/Drink N servings of X a day - съедайте/выпивайте за день N порций этого X для воды порция определена как 8 oz. (240 мл, да) |
Ребят, с этим разберусь, давайте про Eligibility :) |
snugbug, "Eligible for = для тех, которые (по медицинским показаниям) " "Eligible for" - это пункт меню сайта, типа кнопки, так что"для тех, которые (по медицинским показаниям)" переводить не катит.. Надо короче, емче :) |
для тех, которые (по медицинским показаниям) - ДТК(ПМИ) Дальше укорачивать уже нет смысла, а то может оказаться не очень непонятно... |
Не за раз, а в день. Совет такой есть: Drink eight 8-ounce glasses of water a day В обоих случаях пропущено количество: Eat/Drink the most _____ 8 oz. servings water a day (Принимать в пищу не более _____ 8-унцевых порций воды в сутки) Eat/Drink the most _____ cups fruits & veggies a day (Принимать в пищу не более _____ чашек фруктов и овощей в сутки) |
Eligibility = допуск (или уровень допуска) Допуск: Администратор, перечень Допуск: Файл отправил: |
*здесь the most = at the most Если бы было "как можно больше", то нахрена указывать 8-унцевость порции? |
You need to be logged in to post in the forum |