Subject: проводка gen. Пожалуйста, помогите перевестиThe trace route can reduce the disturbance produced by power wire for the field signal wire and communication wire Маршрут трассы может снижать помехи, которые исходяк от провода питания к участку сигнального провода и провода связи...? Заранее спасибо |
давайте уже уточнися, что не сам маршрут, а то как он проходит *в русском языке нужно добавлять слова, чтобы расширить значение до английского одного слова) и не трассы, а провода или кабеля они не "исходят" - это было бы emitted |
Для чего путать аскера какими-то заумными рекомендациями? маршрут прокладки (кабеля) |
для того чтобы пришли на помощь добрые дяди, во-первых Не заметили, что именно после моих "заумей" про то: как надо самому разбираться с предложениями "трудными" бедных девочек от меня начинают спасать? А во-вторых, может кому-нибудь и поможет *я про помочь, а не про перевести вместо меня*, пример того, как это делают другие. |
field signal wire-повой сигнальный провод???? |
Rengo, помогайте до конца а то я только опять на правило из учебника советского и тыканье в Макарова скачусь |
Грамотный выбор трассы прокладки кабеля может снизить наводки от кабеля питания в сигнальном проводе и проводе связи |
возможно не "грамотный", а правильный |
"грамотный" не может быть неправильным |
СПАСИБО! |
You need to be logged in to post in the forum |