DictionaryForumContacts

 step11

link 12.05.2014 12:53 
Subject: Cash drops gen.
Добрый день,
Прошу помочь с переводом выражения "сash drops".
Встречается в таком контексте:
The time-delay/time-lock safe may be equipped with money readers and the capability to count and
track sales for individual users, for use in accepting and retaining driver cash drops. The safe should
be mounted in such a manner that driver drops are concealed from customer view.
D. The time-delay/time-lock safe must be equipped with cash drop capabilities.
Сейф с временной задержкой открытия/сейф с часовым механизмом замка может оснащаться счетчиком купюр, а также возможностью рассчитывать и отслеживать продажи для отдельных пользователей, используемой при изъятии и хранении водителем наличных денежных средств. Сейф устанавливается таким образом, чтобы водитель имел возможность изъять наличные средства вне прямой видимости покупателей.
Сейф с временной задержкой открытия/сейф с часовым механизмом замка оборудуются таким образом, чтобы существовала возможность изъятия денежных средств.
Заранее большое спасибо!

 leka11

link 12.05.2014 16:49 

 leka11

link 12.05.2014 16:51 
имхо, надо поискать другой термин, не "изъятие"

 Rengo

link 12.05.2014 16:57 
выемка?

 tumanov

link 12.05.2014 17:23 
конечно не изъятие
написано про "дроп"

причем тут изъятие, когда шофер автобуса в кассу деньги за билет бросает?

... and the capability to count and track sales for individual users, for use in accepting and retaining driver cash drops.
... а также возможностью рассчитывать и отслеживать продажи для отдельных пользователей, используемой при ИЗЪЯТИИ И ХРАНЕНИИ водителем наличных денежных средств.

Тут много можно говорить о всяком
но азы английского -- несколько существительных в функции прилагательного -- ЧИТАТЬ УЧЕБНИК БОНК до тех пора, ПОКА НЕ НАЧНЕТ ОТ ЗУБОВ ОТСКАКИВАТЬ!!!!

НАПИСАНО ЖЕ: accepting and retaining driver cash drops

 tumanov

link 12.05.2014 17:23 
буквально - водитель(ский) денег сброс [в кассу].

 tumanov

link 12.05.2014 17:25 
Про
сейф с часовым механизмом ЗАМКА

А у чего еще у сейфа может быть часовой механизм, если написано про "сейф с часовым механизмом"?

 tumanov

link 12.05.2014 17:27 
для пары делэй.лок может быть поискать другое слово в русском языке? например, задержка-запирание?
чтобы оба слова обозначали одинаковые вещи или понятия (в данном случае -- процессы)

а то как-то задержка.замок не стыкуются
какой-то нерусский акцент сразу БЪЕТ в разум

 Rengo

link 12.05.2014 17:34 

 Rengo

link 12.05.2014 17:41 
*задержка-запирание* - это Вам не бьет в разум?
---
сейф с задержкой открывания - наверное, для защиты от грабителей

 tumanov

link 12.05.2014 17:47 
насколько я понимаю в кассах для наличности -- они закрываются через некоторое время автоматически, а не открываются.

Да, действительно, при чем тут какой-то английский язык из учебника Бонк?
Переводить надо, а не анализом предложений и его составляющих заниматься!!

Вот переводчики и переводят, а потом идут на форум и спрашивают совета "Как переводить?".
Ответ получают в массе от тех, кто знает грамматику -- у меня такое стойкое убеждение в результате наблюдений сложилось

Есть еще тип вопроса, на который могут ответить те, кто узнал когда-то, что такое словарь
Но данный вопрос относится к группе "грамматических"

:0))

 tumanov

link 12.05.2014 17:51 
Если драйвер -- это водитель автобуса, то сейфы по ссылке выше не очень подходят.

 Rengo

link 12.05.2014 17:52 
они не закрываются через некоторое время, а открываются после вставления ключа (или что там) с заданной временной задержкой

 Rengo

link 12.05.2014 17:54 
Принцип должен быть тот же - хоть и у водителя автобуса - он только вбрасывает туда деньги. А процедура выемки усложнена.

 tumanov

link 12.05.2014 17:57 
Те кассы, которые я наблюдал, автоматически закрываются через некоторое время -- на случай, если продавец отошел от кассы и она осталась без присмотра

Не понимаю, как открытие кассы через некоторое время после вставления ключа улучшает ее "антиграбежность".
В чем смысл такой функции -- открытия с задержкой?

 akhmed

link 12.05.2014 17:59 
например, такие cash drops/vaults используются автобусах в Британии
сдачу не дают
пассажиры сами бросают деньги, не передавая водителю.
у водителя нет доступа к этим сейфам

http://www.thamesdown-transport.co.uk/index.asp?m=207&s=231&t=FAQs+and+other+information

 tumanov

link 12.05.2014 18:05 
Я регулярно езжу за город на автобусах междугороднего сообщения
Плачу за билет водителю автобуса, входя в переднюю дверь, и водитель каждый раз подобную кассу открывает, чтобы сдать мне сдачу. Касса "умная" - распечатывает билет, может распечатать билет на имя фирмы (если об этом попросить - водитель наберет на клавиатуре название - альтернатива безличному розничному билету), может считать данные о наличии права на проезд (проездной на электронной карточке) или снять деньги с предоплаченной магнитной билетной карточки (то есть сработать как валидатор питерский).

Так, чтобы деньги смести в приемник и не иметь возможности их достать из кассы, не должно быть. имхо.

Основываясь на этом своем опыте, и предлагаю варианты перевода "укладки денег в кассу водителем"

 akhmed

link 12.05.2014 18:08 

 akhmed

link 12.05.2014 18:17 
time delay и time lock по сути одно и то же
http://secustar.com/products-en/time-delay-safe.htm
http://www.ebay.com/itm/Safe-with-Time-Lock-Timelock-Bondage-Safe-/201085885348

сейф нельзя открыть в определенное время, например, в течение смены водителя

 

You need to be logged in to post in the forum