Subject: successful progression gen. Online gaming and sports betting company bet-at-home said it achieved “successful progression” in the three months to March 31, 2014, after it posted year-on-year growth in gaming revenue and earnings before interest and tax during the period.Спасибо |
Ну типа вырос доход существенно за первый квартал 2014, если кратко. А конкретных цифр там дальше не дается? |
|
link 7.05.2014 13:23 |
Может, даже не просто вырос, а рос от месяца к месяцу? |
Выражение в кавычках, хотелось бы знать, как оно переводится. смысл понятен. |
Может MoM, а может и за квартал. Может, в прогрессии, а, может, просто фигура речи такая. Чтобы точно перевести, нужно больше контексту. Я потому и спросил, нет ли дальше каких-нибудь конкретных цифр. |
|
link 7.05.2014 13:30 |
Возможно, ковычки от того, что именно так, этими словами, это описала компания bet-at-home, т.е. это, вероятно, цитата. |
The firm reported gross betting and gaming revenue of €25.2 million ($35.1 million) in the first quarter of 2014, an increase of 10.9% on the €22.7 million achieved in the corresponding period last year. Bet-at-home also recorded a jump in EBITDA, which grew 132.8% from €4.7 million in Q1 of 2013 to €8.3 million in the most recent quarter. The company reported that it was also able to boost its employee base by 3.8% during the first quarter of 2014. In a statement, Bet-at-home said the results showed it has been “able to continue its successful progression in the first quarter of 2014, thus tapping into the impetus of the previous year”. |
|
link 7.05.2014 14:16 |
триумфальное шествие ) |
Может, конечно, я чего-то не вижу. не знаю или упустил, но, как по мне, здесь в этом successful progression нет ничего примечательного. О прогрессии речь не идёт, т.к. показатели хоть и выросли, но не ровно в 2х/4х/8х раз. Мне кажется, что здесь это просто синоним слова progress. Ну, типа, продолжается тенденция и продолжается. растут показатели и растут. Подводных камней не вижу. |
|
link 7.05.2014 14:17 |
положительная динамика |
Точно! Спасибос |
|
link 7.05.2014 14:52 |
Да просто "смогла подтвердить/сохранить свой успех". Субъективно: от "положительной динамики" веет медицинским обиходом, что связано с двумя коннотациями: 1) что динамика отправлялась от некоего отрицательного состояния (заболевание); 2) (хотя этот нюанс слабее) что впереди маячит оптимистическая (выздоровление) либо пессимистическая (летальный исход) кульминация. |
|
link 8.05.2014 6:58 |
Может быть, вы правы. Но мне кажется, это довольно распространенное выражение в подобных контекстах, например: "В ушедшем году большинство сбытовых компаний смогло продемонстрировать положительную динамику доходов, лишь те компании, чей объем полезного отпуск испытал наиболее сильное снижение, сократили выручку, среди них – Красноярскэнергосбыт и Пермская сбытовая компания". http://bf.arsagera.ru/energeticheskie_sbytovye_i_setevye_kompanii/permskaya_sbytovaya_kompaniya/itogi_2013_goda_neuteshitelnaya_dinamika_i_gryaduwee_obedinenie/ Еще часто говорят "компания хорошо показала себя", "компания продемонстрировала хорошие результаты", но это более общие выражения. |
You need to be logged in to post in the forum |