Subject: Добрые люди, поможите перевести..... :-))))))) Просто шутка:"Объявление: ЗЫ. Не ругайтеь сильно из-за оффа... |
|
link 26.09.2005 11:13 |
Не, это уже дискриминация. Что это такое, панимаш, "от 18 до 70 лет"? А если кто с пожизненным? Кстати, "запорожец" - это тоже спортивная машина. В части толкания тяжестей :) |
|
link 26.09.2005 11:15 |
A young pretty woman wants to meet a rich and healthy orphan from 18 to 70 :))) |
ТМ, это просто шутка:) Переводить не надо:) Я футболку с такой надписью видела:) |
Сейчас каких-токмо футболок нет. С всевозможными надписями. А вот насчёт "Запорожца", это, сейчас, как-никак иномарка. :))) |
ага:-))))))))))))))))))) А чтобы машина издавала такой звук, ее нужно специально тюнинговать:) Так что это тюнингованая иномарка:) |
|
link 26.09.2005 11:32 |
young, pretty girl seeks man from 18 to 70 years of age, well-to-do, non-smoker, preferably an orphan with a sports car and yacht. Photographs of the car adn yacht please send to ..... what's with the orphan thing? strange fetish or she just hates all your mothers? |
Аристарх, я видела футболку с нарисованной кнопкой прямо на животе |
гысь...)) |
А я видела надпись - If you're rich, I'm single. |
:-)))) |
A я такую: "If we could send one man on the moon, why can't we send them all?" :-))))))) |
Two beer or not two beer |
ой, не могу:-)))) Клёво! А с другой стороны - чё нам без них на Земле тады делать? |
I saw this one: If you think I am a bitch you'd better talk to my mum! |
Отлично:-)))) |
Как чего периодически в космос летать))))) |
gogolesque: про сироту - это классика советсткого кинематографа: "Жениться надо на сироте" (с) А.Миронов в "Берегесь автомобиля", и, конечно же, нежелание иметь дело с тещей или, как в данном случае, со свекровью (реже со свекром/тестем). :-) |
Есть вариант для любителей гольфа (хотя, конечно, при перемене мест слагаемых...;-))))): "If there is no golf in heaven, I'm not going!" |
2 Суслик Не налетаешься:-))))) |
2 *, ну парочку раз, а больше и не надо:)))) |
2 Сусля ?!?????!!!!!????????????????????? :-)))))))))))))))))))) |
Irish, "putain, quelles frequentations..." (c) :-)) |
Жесткач: "I am not handicapped, I'm just lazy!" |
V: "Ой! И правда! Чёй-то я?!" (с) :-) |
Звезда, а что? |
|
link 26.09.2005 12:23 |
2 Zet - in the spirit of your humor here "i dont have a drinking problem. i drink, get drunk, and fall down." |
2Almira: To Beer or not to Beer (c)Shakesbeer |
Было и такое;-))))))): "Whatever you do, don't make me laugh so hard coffee comes out my nose!" |
|
link 26.09.2005 12:32 |
Юль, а я гляжу, Вы тут осваиваться начинаете ;-) |
2 Сусля не хотелось бы подробно расшифровывать свой пост, но лично я скорее переселилась бы на Луну, чем жить без драгоценных мужчин на Земле:) С тоски помрёшь!!! |
|
link 26.09.2005 12:33 |
Ну пошло-поехало... |
Кать, ага, а здесь с "драгоценными" - точно, обхохочешься. :-) |
to TM: А как же!;-) 2 everybody: |
Я еще видел, не помню где (как мужчина, готов согласиться с тем, что это шутка): Women like simple things in life, like men :-)) |
Ну все......Понесло;-)))))))): " Beer kills the weak brain cells. This is why you seem smarter when you drink." "Beer Makes The Heart Grow Fonder!" "My drinking team has a racing problem." "Beer: It's What Helps White Men Dance" |
"Ashes to ashes, dust to dust, before I leave, show me your bust!" (Pardon me, I'm silly) |
|
link 26.09.2005 12:45 |
Знаете, в чем разница между мужским общежитием и женским? В женском посуду моют после еды, а в мужском - до. :-) |
magnet to Mum - Once you've had a baby, now you can't put it back. |
"My drinking team has a racing problem" - супер! Это же почти 100 % эквивалент нашего "в моей водке крови не обнаружено". А спросить переводчика - скажет, ведь, что непереводимо :-)) |
:) My father says condoms don't work. |
You need to be logged in to post in the forum |