DictionaryForumContacts

 uranaya

link 18.04.2014 6:54 
Subject: перевод фразы из патента gen.
помогите, пожалуйста, доперевести

Reference will now be made in detail to the preferred embodiments of the present invention, examples of which are illustrated in the accompanying drawings. It is to be understood that the Figures and descriptions of the present invention included herein illustrate and describe
elements that are of particular relevance to the present invention, while eliminating, for purposes of clarity, other elements found in typical award systems and computer netWorks.

Ниже следует подробное описание предпочтительных вариантов осуществления изобретения, проиллюстрированных прилагаемыми рисунками. Следует понимать, что представленные Рисунки и описания данного изобретения демонстрируют и описывают элементы, которые имеют особое отношение к данному изобретению,....

 Vadzzz

link 18.04.2014 7:21 
...в тоже время устраняя, для ясности, другие элементы, обнаруживаемые в типичных наградных системах и компьютерных сетях

 PicaPica

link 18.04.2014 9:49 
которые имеют особое отношение... --> которые относятся конкретно к

 HeneS

link 18.04.2014 10:18 
...имеют особую значимость для данного изобретения, опуская для упрощения восприятия другие элементы...
Патентяз:
drawings - чертежи
Figures - Фигуры.
И никогда никаких рисунков!

 

You need to be logged in to post in the forum