DictionaryForumContacts

 maricom

link 4.04.2014 8:45 
Subject: living pageant of British history gen.
Правлю чужой перевод. Из описания Westminster Abbey:

Kings and queens, statesmen and soldiers; poets and priests, heroes and villains - the Abbey is a must-see living pageant of British history.

Короли и королевы, государственные деятели и солдаты, поэты и священники, герои и злодеи – вот уже многие годы сюда стекаются представители всех сословий Британии (??)

Что-то тут не так, как мне кажется. Никак не пойму: То ли эти короли, королевы и пр. сюда "стекаются" многие годы, чтобы посмотреть на это аббатство (сомневаюсь), то ли просто люди сюда "стекаются", чтобы посмотреть на этих королей и прочих героев и злодеев (может, имеется в виду, что они там похоронены?) И вообще что такое living pageant (of British history)?

Очень прошу, помогите разобраться. Спасибо.

 trtrtr

link 4.04.2014 8:52 
Насчет похоронены, living в отношении pageant странно смотрится :-)

 Lonely Knight

link 4.04.2014 8:53 
1. Второй вариант, на них посмотреть.
2. pageant сущ. | Вебстер | фразы | g-sort
общ. пышное зрелище; пышная процессия; живая картина; празднование; торжество; торжественный праздник (с пышными процессиями); карнавальное шествие; маскарад; показная пышность; пустой блеск; представление мистерий; инсценировка (представляющая исторический эпизод); показное зрелище; бессодержательное зрелище; подвижная сцена (для представления мистерий); блеск; конкурс красоты (yhw); красивое зрелище; театрализованный праздник (Alexander Demidov)

 Legolas+

link 4.04.2014 8:54 

 Wolverine

link 4.04.2014 8:55 
извините, но как вы можете "править чужой перевод", т.е. заниматься редактированием, если не в состоянии понять простые выражения английского языка и не знакомы с историей Англии?
отступитесь, откажитесь. поверьте, это будет правильным шагом.

 trtrtr

link 4.04.2014 8:58 

 maricom

link 4.04.2014 9:05 
Вообще-то меня попросили просто исправить орфографические и грамматические ошибки в переводе, и я по ходу дела просто заметила, что, возможно, тут что-то не так. Вот и все.

 Susan

link 4.04.2014 15:53 
Короли и королевы, государственные деятели и воины, поэты и священники, герои и злодеи... Какая пестрая толпа! Вестминстерское аббатство - живой свидетель истории Британии, и вы непременно должны увидеть его.

 maricom

link 4.04.2014 20:10 
Спасибо, Susan!

 натрикс

link 4.04.2014 21:01 
*поверьте, это будет правильным шагом.*
не будет, мон шер ами Wolve, не будет... Озбилизу отдадут...он как раз про пчелок закончил...

 Wolverine

link 4.04.2014 21:14 
"он как раз про пчелок закончил"

- таки добил их? горьким будет мёд-2014...теперь точно никуда не вылетят.

in re: 4.04.2014 11:55 - mea culpa, впал в идеализм. самому смешно.

 

You need to be logged in to post in the forum