DictionaryForumContacts

 Kinglet

link 4.04.2014 5:56 
Subject: Ну прямо хоть не шевелись! inf.
Всем доброй пятницы!

Подскажите, пожалуйста, как лучше передать на английский фразу из популярного сейчас анекдота? Контекст, полагаю, известен.
Спасибо! :)

 gni153

link 4.04.2014 6:06 
once you speak you are dead (обр.)- а что за анекдот?

 mikhailS

link 4.04.2014 6:18 
over@uckingwelming (как вариант)

 Kinglet

link 4.04.2014 6:25 
Обама в шоке:–– Я им бойкот Олимпиады, у них - победный триумф, ––- я им обрушаю рубль - они скупают свои акции и экономят на этом 20 млрд., ––- я им военный переворот в Киеве - они в этой сутолоке воссоединяются с Крымом, ––- я им запретил въезд в США - они угорают и просят еще, ––- я им погрозил крейсерами в Черном море - они в полтора раза увеличили ЧФ за счет украинских кораблей, ––- я им обрушаю банк "Россия"- так они не только не забирают из него денег, но еще и новые счета пооткрывали, ––- я им информационную войну для деморализации общества - у них подъем патриотизма и рост популярности Путина! Ну прямо хоть не шевелись.

 omni

link 4.04.2014 6:35 
Не считаю анекдот смешным, очередное воспевание ура-патриотизма.
Но если бы надо было перевести, то как-то так :
Hate to think of any other actions
It's scary to think about their next response
Hate to say it but it's no fun anymore

 asocialite

link 4.04.2014 6:40 
Не считаю анекдот смешным +115%

унылое многословие, и по большей части притянутое

 omni

link 4.04.2014 6:58 
Перевод анекдотов и тостов во время устного - вообще подстава.
Моя реакция, когда приходится перевести анекдот или тост в размере рассказа

 gni153

link 4.04.2014 6:58 
To whom how
Шутка шуткой а у барака ... в желудке

 Kinglet

link 4.04.2014 9:49 
Спасибо за идеи. По-моему Hate to think of any other actions - неплохой вариант...
Знакомый амер попросил истолковать смысл этой шутки, который лежит, по-моему, именно в последней эмоциональной фразе. Пока я срочно подбирала аналог, что-то между Am I not to move at all? и It's safer to stand still here, острота шутки слегка потерялась.
А насчет смешно-несмешно, это действительно кому как, никто и не спорит. Но к слову добавлю, что помимо критики у них проскальзывает признание умения просчитывать ходы вперед - (по крайней мере они уверены, что все было просчитано)) Как знать...

 Legolas+

link 4.04.2014 9:51 
damned if you do, whatever you do

 trofim

link 4.04.2014 10:41 
... Step six, I don't even know what I did Step seven, happened when I walked out the door Step eight, we ain't even friends anymore. … Let's take it to the next step, oh … Shot in the dark.

 Andy

link 4.04.2014 12:49 
Save your drama to Obama...

 

You need to be logged in to post in the forum