DictionaryForumContacts

 Ром

link 24.09.2005 8:42 
Subject: специфика переводов в нефтегазовой отрасли
предстоит работать в нефтегазовой компании переводчиком. в основном синхрон. никогда с этой сферой не сталкивался. подскажите, пож-та, у кого есть опыт, насколько трудно там освоиться или вообще "труба, если нет спец. знаний в этой сфере?

 Smokey

link 24.09.2005 8:48 
Фигня РОМ освоишься. Если есть опыт работы синхронным переводчиком в целом, то перепрофилироваться на нефтегазовую тематику не самое сложное. За месяц посторайся сувать повсюду свой нос и смелее расспрашивай как называется та или иная фиговина на "ангельском" языке и ее аналог на нашенском.

Успехов

 kintorov

link 24.09.2005 9:15 
Страшного ничего нет, но нужно постараться выучить все, что можно в этой области: термины, литературу по бурению и немного о геологии. Самое трудное - это технические переводы в присутствии специалистов в данной области со знанием языка. Такие специалисты начнут Вас поправлять, иногда вклиниваться в перевод. Данная область достаточно трудная. Попытайтесь хотя бы в общем разобраться, а дальше будет все нормально.

 patorok

link 24.09.2005 11:49 
4 года проработал в энтой сфере, особенно в области учета нефти и газа, а так же - калибровке расходомеров. Новых терминов - не более полусотни, если иметь дело с англичанами, и - бесконечность, если - с голландерами, которые каждую неделю придумывают что-то новенькое, постоянно "обогащая" великий и могучий англицкий :).
В общем - успехов, если будут вопросы - обращайтесь, поможем чем можем (могу скинуть специализированный словарь полу-моей разработки)

 kintorov

link 24.09.2005 12:30 
patorok, если бы все было так просто. А буровые программы с русского на англ. и наоборот Вы тоже переводите при помощи полусотни слов? У меня мой личный словарь на 70000, включая очень много бур. терминов и его тоже очень часто недостаточно, поэтому обращаемся к буровикам за объяснениями.

 patorok

link 24.09.2005 13:21 
По бурению ничего сказать не могу, не спорю.

 mother

link 25.09.2005 10:10 
Может быть кто-нибудь поделится ресурсами с буровыми
программами, если не затруднит, в любом случае благодарность
не знает пределов

Ваша Маза

 kintorov

link 25.09.2005 10:30 
У меня есть, но отослать не могу: конфиденциальная информация.

 

You need to be logged in to post in the forum