DictionaryForumContacts

 lena_ya

link 19.03.2014 11:39 
Subject: Failure of DTA Company to enforce at any time or for any period... waiver gen.
Добрый день,

Помогите, пож-та, разобраться с переводом след. предложения из соглашения:

Failure of DTA Company to enforce at any time or for any period of time any of the provisions hereof shall not be construed to be a waiver of such provisions, or the right of DTA Company thereafter to enforce each and every such provision

спасибо!

 lena_ya

link 19.03.2014 16:19 
Вариант:
Не использование компанией DTA, в любой период времени, права на принудительное исполнение какого-либо положения настоящего Соглашения не должно толковаться как отказ от таких положений или как отказ в дальнейшем от такого права компании DTA на принудительное исполнение всех без исключения его положений.
Будут комментарии?

 

You need to be logged in to post in the forum