|
link 18.03.2014 2:34 |
Subject: Что такое roadside suspension gen. Вот контекст If you drive a motor vehicle and have a blood alcohol concentration between .04 and .07: you could receive an immediate roadside suspension
|
Права заберут. |
причем на месте |
|
link 18.03.2014 3:37 |
как дословно перевести эту фразу you could receive an immediate roadside suspension |
почему/зачем дословно? цель перевода какая? |
|
link 18.03.2014 3:42 |
Хочу разобраться в тонкостях английского языка. И вообще собираюсь сдавать на права в Канаде и возникает много вопросов. |
хотя в общем какая разница - если вам надо ... можете взять словарь и набирать, слово за словом, этот ваш дословный перевод - ведь общий смысл вам пояснили |
|
link 18.03.2014 3:49 |
получается примерно так (вы можете бы получить немедленное отстранение или лишение на дороге) |
|
link 18.03.2014 3:50 |
roadside suspension - лишение прав |
|
link 18.03.2014 3:53 |
я могу только предполагать что это так но сто процентной уверенности нет, вы же всё таки профессионалы. |
Не знаю как там в Канаде, но в России за DUI ВУ забирают на месте. Постановление о лишении ВУ выносит суд, и, как правило, оно всегда положительное. Так что просто, "лишение прав". |
suspension - лишение прав (в этом контексте опущено driving license; так же как в русском вы не говорите о каких правах идет речь - из контекса понятно, что не об избирательных) roadside - это где оно в этом случае состоится: "не отходя от дороги", т.е. прямо на месте происшествия |
|
link 18.03.2014 3:59 |
Thank you |
Имхо, речь здесь не идет о лишении водительских прав - речь об отстранении нетрезвого водителя от вождения транспортного средства. А прав могут лишить после, на основании решения суда. |
если вы хотите перевести разговор в юридическую плоскость, то и термин "права" окажется здесь неподходящим ;) |
Намерения перевести разговор (?!) в юридическую плоскость не имел, а просто предложил свой вариант перевода ;) |
mikhailS + 1 немедленное отстранение нетрезвого водителя от управления транспортным средством |
suspension - временное отстранение |
можете быть задержаны на месте. |
никто не задерживает именно что на месте (прямо на дороге) отбирают права, чтобы человек дальше не поехал, - а про глобальное лишение и его срок будет решать суд |
ннезнаюу... мменя зсадержали... ик |
+ ключ от замка зажигания конфискуют.. не уверен однако, что на месте права отбирают: какой смысл? |
реально лишение прав на срок. |
или как там "отстранение от права управления"? |
из ссылки: What happens if my licence is suspended? You're given a suspension notice by the police, saying that the 28-day suspension of your licence takes effect immediately. You won't be able to drive home. The police officer will take your licence from you. You will have to surrender it immediately. |
|
link 18.03.2014 13:21 |
а гугл выдает ссылки только на канадские сайты по этому роудсайду. Интересно, а американцы саспендят по роудсайдовски или лайсенсы только ((( |
я дал ссылку на NZ |
"Таки и права на месте забирают, и от управления отстраняют" а это не одно и то? |
Ну, могут от управления отстранить, но права (документ) физически не изъять - пожалеть типа, не? ;)) |
что значит "отстранить" в таком случае? |
Вы прикалываетесь что-ли??.. "Отстранить" значит забрать ключи и отправить домой пешком. но с правами! ;)) как-то так.. |
ну да, могут. Не сталкивался просто. |
не уверен однако, что на месте права отбирают: какой смысл? ___ В России на месте. Выдают волчий билет потом. |
Полный вариант - roadside license suspension Лишение права управления ТС (на срок от NN часов до NN дней) |
|
link 18.03.2014 21:26 |
только license тоже не просто license, а driver license да и объяснено уже все было - см. 18.03.2014 6:56 |
В 6:56 написано об изъятии водительского удостоверения, а не об отстранении от управления автомобилем в качестве административного наказания. |
You need to be logged in to post in the forum |