DictionaryForumContacts

 Ludens

link 17.03.2014 16:07 
Subject: The Incomers gen.
Здравствуйте,
помогите, плиз, с переводом. В особенности, Incomers - здесь это входящие сигналы, как дает словарь, или что-то другое? И к чему относится will be provided?

The Incomers will have full instrumentation and protection for the power transformer, digital meter ,V, A, KW, KVAR, cosphi, with Profibus DP communication to DCS reporting will be provided, together with auxiliary contacts wired out for connection to indicate open, closed, tripped condition.

Спасибо заранее

 overdoze

link 17.03.2014 17:10 
почему Incomers с большой буквы?

 Ludens

link 18.03.2014 10:35 
Я не знаю. Это, я думаю, не имеет значения.

 Erdferkel

link 18.03.2014 11:21 
по смыслу ни входящие сигналы, ни подводящие кабели как-то не вписываются
по описанию вообще шкаф КРУ напоминает...

 Ludens

link 19.03.2014 17:30 
вроде, да.... но я все равно не знаю, как это все оформить...

 Aiduza

link 19.03.2014 17:44 
"кабельные вводы", вай бы и нот?

 AMOR 69

link 19.03.2014 17:59 
Не знаю, какой словарь вам дает перевод про сигналы, но слово можно употреблять только по отношению к людям.
Авторы, видимо, имели в виду поступающие кабели и провода, но это только догадка.

 muzungu

link 19.03.2014 18:01 
imho, Incomers - какой-то обслуживающий персонал из другой компании.

 Erdferkel

link 19.03.2014 18:02 
Aiduza +1! обеспечиваются кабельные вводы для того и сего

 Aiduza

link 19.03.2014 21:41 

 Ludens

link 20.03.2014 17:09 
Спасибо большое. Так и напишу!!

 

You need to be logged in to post in the forum