DictionaryForumContacts

 minsk resident

link 17.03.2014 15:10 
Subject: дачный сезон gen.
Коллеги, добрый день!
Подскажите хороший вариант перевода "дачный сезон".
Вот он - контекст:
"Движение в районе АЗС оживленное, интенсивность значительно возрастает в дачный сезон."

Заранее спасибо.

 minsk resident

link 17.03.2014 15:12 
как насчет horticulture season?

 tumanov

link 17.03.2014 15:14 
what about
summer season when motorists start to go to the countryside?

 AMOR 69

link 17.03.2014 15:18 
Я думаю, на дачу обычно едут не картфель сажать, а отдыхать.
Как насчет summer vacation season?

 asocialite

link 17.03.2014 15:31 
на summer vacation обычно едут не на вонючую дачу с запахом сена и навоза, а в теплое курортное место с пальмами

 NYC

link 17.03.2014 15:47 
"Как насчет summer vacation season?"
не обязательно vacation и не обязательно summer, люди ездят на дачи просто отдохнуть на выходные, с апреля и по октябрь (как погода позволяет)

 AMOR 69

link 17.03.2014 16:03 
Вы мне так объясняете, будто я с Луны упал. Я-то знаю, что есть такое "дачный сезон". Но ведь надо иностранным лунатикам всё это объяснить.

 Alexander Oshis moderator

link 17.03.2014 16:05 
/дачу с запахом сена и навоза/
??? Это как? Вы на даче сено косите и скотину держите?

 asocialite

link 17.03.2014 16:09 
19:03 - это с кем и о чем полемика?
объясняли аскеру - чем вариант 18:18 плохой

 asocialite

link 17.03.2014 16:10 
обязательно найдутся соседи, которые всяким навозом свою horticulture удобряют

 Alexander Oshis moderator

link 17.03.2014 16:18 
И то правда. Но наши по преимуществу всякое пластиковое дерьмо жгут...

 asocialite

link 17.03.2014 16:31 
в общем и целом об том и речь - перевод на основе слова "vacation" не в тему.

аскер, полного аналога этого экспириенса на западе нет, значит и точной короткой формулировки не будет. потому первый вопрос - для кого и зачем переводим?

 NYC

link 17.03.2014 17:21 
"для кого и зачем переводим?" с этого и надо было начинать
The traffic outside the gas station is busy, particularly during seasonal getaways from cities
ввиду отсутствия контекста я бы так перевел

 trtrtr

link 17.03.2014 18:25 
Meanwhile, the tradition of growing vegetables at the dacha remains deeply rooted. Congratulating the 23m Russian dachniks with the official launch of the dacha season on May 1st, a popular weekly this year gave its readers the results of a poll it had conducted on a burning issue: 68% confirmed that they would be planting potatoes.
http://www.economist.com/node/1858810

 Wolverine

link 17.03.2014 18:47 
gardening season

 Local

link 17.03.2014 18:50 
>>>> gardening season
Больше-таки тех, кто предпочитает безделье. Я - за cottage season

 Sam1

link 17.03.2014 20:06 
Не существует cottage season, поскольку коттеджи снимают и зимой, и летом.
Зимой в горах, чтобы покататься на лыжах. Летом у озера, покупаться.
Для выращивания овощей есть backyard.

 Sam1

link 17.03.2014 20:10 
Summer getaway season.

 srgt Pepper

link 17.03.2014 20:17 
полного аналога этого экспириенса на западе нет, значит и точной короткой формулировки не будет. потому первый вопрос
+1

самый близкий по смыслу термин - summer vacation
если говорить об Америке, к примеру -

'The origins of the summer holiday break is often believed to be rooted in agriculture. It is widely believed that the school calendar follows the agrarian farming calendar and that during the settlement of the United States our nation was predominately farmers.
This belief maintained that the labor required on the farm, that is the farmer’s children, is the reason why the current school calendar has a two to three month break so that children could assume the necessary tasks of planting and harvesting crops.
However planting of most crops occurs in the spring and the harvest occurred in the fall. Rural schools would often break for spring and fall seasons, but continue school through the summer.

http://en.wikipedia.org/wiki/Summer_vacation#United_States

 Sam1

link 17.03.2014 20:23 
В этой статье summer vacation - это летние школьные каникулы.
.

 Wolverine

link 17.03.2014 20:24 
уже в апреле стартует. summer еще не наступилО.
tr3 откопал хор. вар-т. dacha уже и в Webster's проникла.
а так - каждый видит дачный сезон по-своему. кому шашлык с биллиардом, а кому и сорта/типы навоза подбирать (сужу по нашему дачному окружению).
но обычно с апреля/мая по сентябрь/октябрь.

 Local

link 17.03.2014 22:16 
>>>> Не существует cottage season, поскольку коттеджи снимают и зимой, и летом.

Кто снимает, зачем? Cottage - это второй, загородный дом преимушественно летнего использования. На зиму их часто консервируют, то есть сливают воду из труб и снижают энергопотребление и температуру до минимально возможных.

 muzungu

link 17.03.2014 22:24 
Если не заострять внимание на объяснении русского феномена "дача" ( http://ngm.nationalgeographic.com/print/2012/07/russian-summer/newman-text), можно обойтись фразой summer rush hours.

 натрикс

link 17.03.2014 22:29 
я вообще считаю, что ту дача не_причем(с)
тут про интенсивность движения на дороге речь идет и пофиг, что на этой даче делают - отдыхают или капусту содют. главное, что в определенный период интенсивность возрастет.
Wolverine ближе всех к истине - период тупо указать (примерно с апреля по октябрь). если уже тему дачи сильно там по контексту раскрыть надо ( я его (контекста) не вижу), то просто пояснить, что потому что люди сунутся в это время на свои so-called dachas.
нельзя впихнуть невпихуемое и перевести непереводимое...

 Sam1

link 18.03.2014 2:00 
To Local:
Это здеь офф-топик, но cottage - может быть использован владельцем, а может быть сдан в рент: http://www.cottagesincanada.com/
Ездят в них как летом, так и зимой, на Christmas vacation, например. Возле нас в горах зимой сдаются cottages для желающих покататься на лыжах или просто побыть за городом.

 Ma_linka

link 18.03.2014 9:09 
А почему бы не when dacha season gets underway :о)) Многие "лунатики" уже в курсах, что такое "русская дача". Так же, как и "баня"))

 01454

link 18.03.2014 9:18 
holiday time /season/ — а) время летних отпусков; б) дачный /курортный/ сезон

 Анна Ф

link 18.03.2014 11:27 
summer cottage season
summer cottage retreat season

 Анна Ф

link 18.03.2014 11:35 
Насчет запаха сена и навоза - рассмешили :)
Один наш родственник беседовал со своим таким же пожилым коллегой, который писал (или пишет?) стихи. Какие-то стихи как раз были ностальгическими, про русскую деревню. Что-то типа: "Жаль... Ни тебе сена, ни навоза..."
Сено - значит, что разводят скот. Навоз - то, что остается от скота (let us put it this way, not to go into detail), плюс растительные остатки, что перегнивает и дает удобрение для растений. На дачах не разводят скот в промышленных масштабах :)
Запах чернозема вполне можно ощутить в больших и не очень больших городах, где масса клумб. А также и в квартирах. Где растения высаживают не в обычную землю, а в землю с добавлением опять же этого чернозема, который покупается в крошечных пакетиках на садовых рынках или в обычных магазинах - причем не только "садовой" направленности, но и в супермаркетах.
Так что, оказывается, то, что многие считают, что в деревне "воняет" - это миф :)
Когда мы были маленькими - да, и в Подмосковье было очень много полей, на которых выращивался, например, чудесный садовый горошек - кормовой :) Сейчас - не думаю, что прямо везде дико пахнет черноземом. Ну и сеном, разумеется...

 mikhailS

link 18.03.2014 11:39 
в продолжение лирического отступления:
- Молоко и сено - что может быть лучше? Всегда думаешь - «Это я еще успею. Еще много будет в моей жизни молока и сена». А на самом деле никогда этого больше не будет. (с)

 Ma_linka

link 18.03.2014 12:27 
АннаФ: <<Запах чернозема вполне можно ощутить в больших и не очень больших городах,<<

Умиляет название ополаскивателя для белья "Датская весна". Если бы те, кто придумал такое название, знал, как пахнет в Дании весной))) на полях))

 minsk resident

link 19.03.2014 9:13 
asocialite, переводим презентацию для совета директоров нефтегазовой компании, в составе которого присутствуют носители языка

Большое спасибо за контрибуцию, коллеги!

 

You need to be logged in to post in the forum