Subject: macro tailwind econ. Коллеги, помогите сформулировать, плз., первую часть предл-я.Macroeconomic tailwinds, but fundamentals are in the company's favor Ну то есть, несмотря на пертурбации в макроэкономике, фундаментальные показатели остаются благоприятными для компании. ЗС |
tailwinds - это разве плохо? |
по идее хорошо, но дальнейший текст (macroeconomic environment gets more challenging) говорит, что, кмк, автор имел ввиду headwind |
хм, веселенький у вас контекст :) ... жалко что мы его не можем видеть ;) кстати о контексте - fundamentals как-то трудно будет без него. "показатели" не единственный вариант понимания. |
не соскучишься) ну там весь контекст графички всяких ввп, к сож, не процитировать, но fundamentals меня не беспокоят, эт точно показатели, а вот ветра и их направления как-то кхм... |
теперь сугубо строго по сабжу вы как человек понимающий английский не можете не заметить, что первая часть фразы (Macroeconomic tailwinds) не является полным предложением. таки где ее контекст? |
прогундю опять свое любимое: конТЕКСТ - не обязательно и не всегда только ТЕКСТ. Это может быть и графика и все что угодно, что имеет отношение к сабжу. |
м.б. tailwind здесь в значении drift (along): типа "плыть (вниз) по течению" или "следовать глобальной тендеции" т.е. смысл в том, что макроэкономика переживает спад, кмк |
or ...tailwinds, but fundamentals, are in company's favor? |
techy1, пардон, там macro tailwinds, я с утра торможу малек, то бишь macro - подлежащее, tailwinds - сказуемое то есть Macro tailwinds, but fundamentals are in the company's favor дальше, соответственно, macroeconomic environment gets more challenging, but we may expect discretionary spending to continue to increase Sluvik, ваще возмущение понятно, привела выше и ниже детали mikhailS, спасибо, смысл общий таков, но затык в том, как это красиво сказать |
ну так вроде бы tailwind как раз всегда считался in favor, потому и затык... к чему тут противопоставление. Макроэкономика дует в корму (попутный), но fundamentals "нам помогут"... Почему "но"? или не то? |
Sluvik, вот и я в недоумении, но весь остальной контекст, что все challenging говорит, что, наверное, автор имел ввиду headwind... |
You need to be logged in to post in the forum |