DictionaryForumContacts

 Горожанка

link 7.03.2014 14:31 
Subject: Название тура " По дороге с чудесами" gen.
товарищи, вот как бы для итальянцев (!) на английский перевести название тура "По дороге с чудесами".. у меня в голове вертится что-то крайне примитивное типа "Wonder way" или road с тем же wonder.... буду очень признательна за более креативные варианты)))

 натрикс

link 7.03.2014 14:50 
если надо для итальянцев понятно, то сразу la strada dei miracoli.
накрайняк the road of miracles, чтоб им хоть одно слово знакомое в голове кликнуло:)

 Горожанка

link 7.03.2014 15:04 
спасибо за вариант) но надо английский что бы был.....решили, что будет что-то типа "traveling the wonder road"..и специфика действия и чудеса по дороге=))))

 Моторола

link 7.03.2014 15:10 
тур-де-Миракль все чудесатее

 Yippie

link 7.03.2014 15:13 
Что, если road заменить на более загадочное и волнующее path?
Типа, miracle path? Аж дух захватывает!

 Yippie

link 7.03.2014 15:15 
Уже не та у меня скорость, как у Моторолы.. Опередила с Миракль :)

 Горожанка

link 7.03.2014 15:17 
miracle path - красиво, как эльфийская тропа прям... ))) Спасибо всем за варианты!

 Моторола

link 7.03.2014 15:19 
+варианты:
Miracle Drive
All the way thru miracles
On your way to .Дестинейшен. and loads of miracles amidst

 Похожее имя

link 7.03.2014 15:22 
Mario in Wonderland.

 Горожанка

link 7.03.2014 15:25 
ой, а вот это мне особо нра...All the way thru miracles. Пожалуй, да))
Спасибо всем откликнувшимся!

 Анна Ф

link 7.03.2014 17:47 

 

You need to be logged in to post in the forum