|
link 20.02.2014 16:58 |
Subject: Саратовский монтажный техникум gen. как перевести "монтажный техникум"это vocational training institute? |
|
link 20.02.2014 19:28 |
кто-нибудь помогите |
mrs_ti_, а не сходить ли вам в поиск по форуму? ключевое слово "техникум"... |
|
link 20.02.2014 19:39 |
training college- это техникум. а вот "монтажный" -как лучше перевести?? |
А что монтируют его выпускники? Перевод именно от этого зависит. |
Вал, вам щас аскер скажет, что контекста нет, она просто диплом какой переводит, понятно ж вроде, сто раз уже все это видано. а гуглит пусть пушкин. ну или тртртр накрайняк... |
тртртр гуглит всяко лучше Пушкина. Зуб даю. Мне недавно выдрали один, могу отдать. Не жалко. Эх, поднялась было рука настучать по гуглю, узнать, кого же готовят в Саратовском монтажном техникуме: радиомонтажников или вышкомонтажников. Но лень одолела и рука обессиленно упала. |
зубами не разбрасывайтесь, Вал, зубы нынче ой как дороги... никого не готовят. точнее, готовят. только переименовали его ужо, этот техникум. это я так, для разминки своей руки справилась... а дальше - сама-сама-сама... |
Тачотам
|
А ведь действительно интересно. Не напишешь же Saratov Erection College. |
гуглить надо, гуглить, вы ж все правельно написали ранее. вот только кому это надо и кто это делать станет?:) монтажник training техникум (например) никто еще не отменял (про техникум я уже столько раз высказывалась, и не только я, что тупо лень повторяться) |
Erectoral College лучше звучит |
Или все же Erectional? Весь в сомнениях... Тут ведь не шутки, тут точность нужна. Вот см. на фотке как накосячили. Взяли и имя с маленькой буквы написали. Куда это годится? Или не париться, а написать прямо и четко, по-пролетарски Mounting Special Technical School? Какие, в баню, колледжи. Отродясь у нас никаких колледжей не было. |
а я вот помню, kondorsky раз сказал, что erection - плохое слово... http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=239762&l1=1&l2=2 |
говорю вам, для американского уха Erectoral College лучше |
kondorsky -это голова! Я скажу вам откровенно, |
Эрекшен-не эрекшен... Американцы совершенно нормально юзают это слово в технических контекстах в отличие от русских, у которых, что ни возьми - всё хи-хи. Подъем ракеты на стартовом столе американцы писали erection, но застенчивые русские зарделись от смущения, и те исправили на verticalization. ) |
|
link 21.02.2014 8:06 |
я перевела как "Saratov Installation Engineering Training College". Не решилась писать слово erection. |
получилось, что Saratov Installation - это такое место, где находится некий Engineering Training College |
|
link 21.02.2014 8:23 |
ну а больше никто все равно ничего лучше не предложил. а нужно было как-то выкручиваться. |
|
link 21.02.2014 8:23 |
installation engineering | g-sort эл. техника монтажа оборудования |
я вам секрет расскажу, mrs_tikhonova, только вы никому не говорите... если диплом вашему клиенту нужен "для галочки", то что бы вы ни написали, его просто переложут "диплом-есть диплом" и фсе. а если "для дела" , то что бы вы ни написали, вам все равно никто не поверит, его специально обученным людям отдадут на эвалюэйшн по вообще другим параметрам... так что более-менее приличненько что-нибудь нарисуйте, чтоб самой нравилось... все равно единого мнения вы не услышите. |
|
link 21.02.2014 8:33 |
это был не диплом. а резюме. |
тем более:) |
|
link 21.02.2014 8:36 |
натрикс, спасибо за четкий ответ) |
натрикс, и снова вы .... блестяще учли прагматические аспекты перевода (с) =) |
Интересно, чем training college отличается от просто college. |
туда в трениках ходят? (как версия) |
если скомпилировать все ранее написанное, то вообще может получиться чёрти чё: Saratov Special Technical Erection Training College |
Я бы так написал: Saratov Erection Technician Training College |
Saratov Erection Technique Training College - тоже было бы неплохо |
Saratov's Mega-Super-Giga All Universe Erectinal Science and Technology Erectional Training College. Жители славного и любимого мной города Саратова, куда я пару лет подряд каждые две недели мотался в командировки, извините нас. |
Валер, в Саратове нефть открыли? Или давно было? :) |
ну в Саратовской области нефть есть http://www.vzsar.ru/news/2014/02/04/v-saratovskoi-oblasti-otkryto-krypneishee-mestorojdenie-nefti.html |
Миха, нефть в Саратовской области еще до войны открыли. И там ее дофига. И еще не вся открыта. Забавно, что там есть скважины, пробуренные то ли перед войной, то ли во время войны, и до сих пор (!) работающие фонтаном (!), да еще и с дебитами тонн по 30-35 безводной нефти. В основном, конечно, на левом берегу Волги. На память не вспомню, стояли ли когда-то качалки в самом городе. Что-то такое в задворках памяти вертится, но не помню, давно дело было. |
Чудны дела твои, господи! Нефть есть, а город депрессивный. В совковые времена в магазинах на полках только водка да консервы рыбные были (сам там не был, но люди сказывали). Если есть желание потрепаться, скажи, с кем из нашего курса пересекался. |
Нефти в Поволжье дофига. Не как в Эмиратах или Зап. Сибири, конечно. Но все равно есть. В Ульяновске, Самаре, Саратове, Волгограде... Про Татарстан дык и вовсе чоужтам. А депрессняк, один фиг, везде одинаковый. Кроме м.б. Казани. Хотя, нет. Ульяновск по уровню депрессняка, вдоль Волги если, то, пожалуй, чемпион. Потрындеть - 23-го вечерком. Накатим и ну давай трындеть. А ща пока дотрабахать трабаху надо. Трабахать - это как наше гунцзо, только по-испански. |
Ну тогда загодя: С праздничком! Слава предкам, что били австрияков! :) |
You need to be logged in to post in the forum |