DictionaryForumContacts

 step11

link 18.02.2014 14:23 
Subject: Налоговый кодекс США gen.
Добрый день,
Прошу помочь с переводом
net profits, net losses, and other items of income, gain, loss, deduction and credit of the LLC shall be annually allocated...
чистая прибыль/ (убыток), прочие статьи дохода, прибыль, убыток, вычет или кредит ...

Спасибо!

 step11

link 18.02.2014 14:46 
Еще сюда же:
Notwithstanding the foregoing, no item of loss or deduction of the LLC shall be allocated to a Member to the extent such allocation would result in a negative balance in such Member's capital account if other Members then have positive balances in their capital accounts.
Несмотря на вышеизложенное, убытки или вычеты ООО не распределяются между участниками, в том случае, если такое распределение приведет к негативному балансу на счету движения капиталов Участника, если баланс на счетах движения капиталов прочих Участников остаётся положительным.

 Yakov

link 18.02.2014 15:14 

 NC1

link 19.02.2014 10:19 
Yakov,

С одной стороны, полезная штука, с другой -- надо быть с ней осторожным, ибо местами она кривая до невозможности... "yield to maturity", например, предлагается переводить как "доход от облигации при ее погашении".

 Yakov

link 19.02.2014 13:10 
Естественно, как любой словарь или глоссарий...

 Yippie

link 19.02.2014 16:27 
Там не только это, там еще и deduction неправильно переведено

 

You need to be logged in to post in the forum