|
link 18.02.2014 5:54 |
Subject: целиковая россыпь goldmin. Пожалуйста, помогите перевести на английский язык термины по золотодобыче: <целиковая россыпь>, <целиковые блоки>. Выражения встречаются в следующем контексте:<На целиковых блоках забалансовых запасов (целиковая россыпь) данного месторождения россыпного золота добычные работы не велись, поэтому запасы не изменились.>. А также следующие термины по этой же тематике: <мелкозалегающий пласт>, <зауглубленный пласт>, <глубокозалегающий пласт>. Заранее спасибо.
|
целиковая россыпь - unmined, undeveloped placer целиковый блок - untouched, undeveloped, unmined block shallow bed deeper bed deep bed Всегда нужен контекст, который решает всё. |
|
link 18.02.2014 12:45 |
Спасибо большое за ваш ответ. Он мне очень помог. |
You need to be logged in to post in the forum |