Subject: денежные знаки переводить?? gen. Подскажите, пожалуйста, при переводе кассовых чеков нужно ли переводить на русс денежные знаки, напр вместо £ 7.00 писать 7.00 фунтов стерлингов?Заранее, спасибо! |
лично я и точку перевожу |
"7,00 ф. ст." |
|
link 17.02.2014 12:42 |
В наши дни перевод точки в запятую и наоборот - признак мастерства и высший пилотаж. |
))) спасибо за ответы |
С другой стороны зачем брать на себя функцию интерпретатора знаков? Или у вас нет такого символа £ ? Дарю... |
|
link 17.02.2014 12:52 |
griega, Кстати, отличная строчка в резюме - "Переводчик денежных знаков". Дарю. |
а нам с кровожадной??? |
У меня в практике был случай, когда банк даже "USD" забраковал в тратте, требуя написать US Dollar и не желая брать на себя возможные риски интерпретации якобы всем известного ISO кода. Скорее что-то когда-то у них было нехорошее, но не признались, засранцы что. Так то банк, а тут переводчик. Отакэ... |
"Если в стране ходят денежные знаки, значит должны быть люди, у которых их много" (О. Бендер) |
Денежные знаки переводить однозначно. Номер счета сейчас укажу. |
Эх , и здесь опоздал ... Если что-то останется, можете перевести мне, а я сам за Вас переведу. Безплатно. |
"В наши дни перевод точки в запятую и наоборот - признак мастерства и высший пилотаж". А мне тут давеча с умным видом объясняли, что видите ли у них в научных текстах давно уже точки в запятые не переводят. Типа, все так пишут: 1.75 m - 1.75 м. Безграмотность, которая стала нормой, или..? |
|
link 18.02.2014 12:47 |
А "-ться" в печатных СМИ стала нормой? |
Берите круче: нормой уже давно стала "-цца". |
|
link 18.02.2014 13:04 |
"-цца" - безграмотность. Норма - "-ццо". |
You need to be logged in to post in the forum |