Subject: БВО gen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо Any act or failure to act by the Company that could reasonably be expected to subject the Company to taxation on its income by any jurisdiction other than the British Virgin Islands ребята как перевести это? |
не вижу слова "БВО" в оригинале. |
"- Видишь суслика? -Нет. - И я не вижу. А он есть" (с) ДМБ |
ребята, это из устава БВО |
Любое действие или бездействие Компании, которые могли бы разумно ожидать, чтобы подвергнуть Компания обложению налогом на своих доходов от любой юрисдикции, кроме Британских Виргинских островах |
, которые по обоснованнным ожиданиям могут привести к... |
dimking спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |