Subject: specification proj.manag. Скажите, пожалуйста, как это перевести в следующем контексте :Soil testing specification.заранее спасибо |
в "таком" контексте - спецификация на испытания почвенных образцов. или образцов грунта - в зависимости от целей (на предмет сельскохозяйственных или строительных изысканий) |
Спасибо большое. Да, "контекст" не очень себе. |
Почва спецификация тестирования |
Забудьте слово "спецификация" навсегда. Это "технические требования" или "указания" и т.д. |
Слушайте 10-4, никаких "спецификаций", это технические требования |
Методика испытаний грунта. |
You need to be logged in to post in the forum |